翻訳ミステリ総目録 1916-2005
作家別リスト
海外作家 ル05
Home
前のページ ページ末尾 索引ル 索引一覧 海外作家リストフロントページ
【凡例】
作家名 原綴り(日本名別表記)【作家別名義】
[国 生年−没年]
- 題名 原題 (原書発表年) 訳者/シリーズ・キャラクター 出版社/叢書名[翻訳書発行日]★備考
ルポフ、リチャード・A Lupoff, Richard A(llen) 書評情報
[米 1935− ]
- コミックブック・キラー The Comic Book Killer (1988) 羽田詩津子訳/ホバート・リンゼイ 早川書房/46判[1990-12-31]
ルマーチャンド、エリザベス Lemarchand, Elizabeth (Wharton) 書評情報
[英 1906−2000]
デヴォン州生れ。女学校の教員を長く務め、退職時は校長だった。引退後に Death of an Old Girl (1967) で作家デビュー。黄金時代風のクラシック・ミステリを書く。80年代末までに17作の長篇があり、すべてにトム・ポラード警視が登場。 【CA・CC・TC・TM・(OC)・代採・ミ本】 [Best/HMM]
|
- 螺旋階段の闇 Step in the Dark (1976) 吉田誠一訳/トム・ポラード警視 講談社/講談社文庫[1981-02-15]
ルメール、ジャン・フランソワ Lemaire, Jean-Francois 書評情報
[ − ]
- 恐怖病棟 Peur sur l'asile (1995) 長島良三訳 読売新聞社/46判[1997-05-14]
ルメール、トマ Lemaire, Thomas 書評情報
[ − ]
- ばかげた裁判に殺されかけた男 La Justice Jusqu'à L'Absurde (2001) 小野ゆり子訳 早川書房/46判/NF[2003-01-31]★周辺書
ルメット、シドニー Lumet, Sidney
[米 1924− ]
ペンシルヴェニア州フィラデルフィア生れ。俳優から出発し、1950年代にてれびの演出を手がけるようになり、映画「十二人の怒れる男」(1957) で注目される。その後も「ショーン・コネリー/盗聴作戦」(1971)、「オリエント急行殺人事件」(1974)、「狼たちの午後」(1975)、「評決」(1982)、「デストラップ・死の罠」(1982) などサスペンス・ミステリ映画の傑作を数多く監督。2004年にアカデミー名誉賞を受賞。 [賞]
|
ルュイス、テッド Lewis, Ted (テッド・ルイス) 書評情報
[英 1940−1982]
本名 Edward William Lewis。アニメーションの専門家として広告業界で働いていた。『殺しのフーガ』からはじまるジャック・カーター・シリーズは全3作ある。 【MC】
|
- 殺しのフーガ Jack's Return Home (1970) 一ノ瀬直二訳/ジャック・カーター 角川書店/角川文庫[1973-02-25]
ルユールマン、アデイール 原綴り不明 書評情報
[ − ]
ルルー、ガストン Leroux, Gaston (ルルー/ガストン・ルルウ/ルルウ) 書評情報
[仏 1868−1927]
パリ生れ。古典的探偵小説の傑作『黄色い部屋の謎』(1907) や映画・舞台で有名になった『オペラ座の怪人』(1910)で名を知られる。謎解きと怪奇趣味が合体したフランス大衆小説の持ち味が愉しめる。 【CA・CC・EM・TC・TM・EO・(MS)・(OC)・MM・娯殺・現歩・作作・探辞・推展・探百・代採・ミ百・ミ本・海ミ・世文】 [Best/EQ/HMM/(別宝)/AN]
|
- ロシア陰謀団 Rouletabille chez le Tsar (1913) 愛智博訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 金剛社/46判/ルレタビーユ叢書[1920-03-15]★#03/原書の前半
- 娘ナターシャ Rouletabille chez le Tsar (1913) 愛智博訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 金剛社/46判/ルレタビーユ叢書[1920-10-10]★#04/原書の後半
- 黄色の部屋 Le Mystère de la Chambre Jaune (1907) 愛智博訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 金剛社/46判/ルレタビーユ叢書[1921-01]★#01
- 古塔の幻 Le Parfum de la Dame en Noir (1909) 愛智博訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 金剛社/46判/ルレタビーユ叢書[1921-02]★#02/『黒衣夫人の香り』
- 悪鬼の窟 Rouletabille à la guerre (1916) 愛智博訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 金剛社/46判/ルレタビーユ叢書[1921-06-28]★#05/原書の前半
- 水中の密室 Rouletabille à la guerre (1916) 愛智博訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 金剛社/46判/ルレタビーユ叢書[1922-02]★#06/原書の後半
- 都市覆滅機 Rouletabille chez Krupp (1920) 愛智博訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 金剛社/46判/ルレタビーユ叢書[1922-08-25]★#07
- 黄色の部屋 Le Mystère de la Chambre Jaune (1907) 水谷準訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 博文館/A6判/世界探偵小説全集[1929-08-29]★再刊/#10/ルノウ「鏡面の影」併録
- 黄色の部屋 Le Mystère de la Chambre Jaune (1907) 巨勢洵一郎訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 春陽堂/A6判/探偵小説全集[1929-08-30]★再刊/#12/『殺人機械』と合本
- 殺人機械 La Machine à Assassiner (1924) 巨勢洵一郎訳 春陽堂/A6判/探偵小説全集[1929-08-30]★#12/『黄色の部屋』と合本
- オペラ座の怪 Le Fantôme de l'Opéra (1910) 田中早苗訳 平凡社/A6判/世界探偵小説全集[1930-09-20]★#11
- ルレタビーユ 久生十蘭訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 博文館/《新青年》[1937-07]★長篇/雑誌掲載/付録/『黄色い部屋』『黒衣夫人の香り』に基づく自由訳
- 第二ルレタビーユ 久生十蘭訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 博文館/《新青年》[1937-09]★長篇/雑誌掲載/付録/『ロシア陰謀団』に基づく自由訳
- ルレタビーユ 久生十蘭訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 博文館/A6判/博文館文庫[1937-10-15]★再刊
- 第二ルレタビーユ 久生十蘭訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 博文館/A6判/博文館文庫[1937-11-25]★再刊
- 黄色の部屋 Le Mystère de la Chambre Jaune (1907) 水谷準訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 日本出版共同/異色探偵小説選集[1953-08-20]★再刊/#02
- 黄色い部屋の謎 Le Mystère de la Chambre Jaune (1907) 日影丈吉訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 早川書房/HPB[1956-02-15]★再刊
- 黄色い部屋の謎 Le Mystère de la Chambre Jaune (1907) 水谷準訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 東京創元社/世界推理小説全集[1956-03]★再刊/#04
- 黄色い部屋の秘密 Le Mystère de la Chambre Jaune (1907) 堀口大学訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 新潮社/B6判小/探偵小説文庫[1956-05-15]★再刊
- 黒衣夫人の香り Le Parfum de la Dame en Noir (1909) 日影丈吉訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 早川書房/HPB[1957-04-15]★再刊
- 黄色い部屋の秘密 Le Mystère de la Chambre Jaune (1907) 堀口大学訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 新潮社/新潮文庫[1959]★再刊
- 黄色い部屋の謎 Le Mystère de la Chambre Jaune (1907) 水谷準訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 東京創元社/創元推理文庫[1959-05-05]★再刊
- 黄色い部屋の謎 Le Mystère de la Chambre Jaune (1907) 水谷準訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 東京創元社/世界名作推理小説大系[1960-11]★再刊/#03/シムノン『男の首』『黄色い犬』と合本
- 黄色い部屋の謎 Le Mystère de la Chambre Jaune (1907) 宮崎嶺雄訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 中央公論社/世界推理名作全集[1961-06]★再刊/#02/ルブラン『奇巌城』と合本
- 黄色い部屋の秘密 Le Mystère de la Chambre Jaune (1907) 木村庄三郎訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 角川書店/角川文庫[1962]★再刊
- 黄色い部屋の謎 Le Mystère de la Chambre Jaune (1907) 宮崎嶺雄訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 中央公論社/世界推理小説名作選[1962-11]★再刊
- 黄色い部屋の秘密 Le Mystère de la Chambre Jaune (1907) 石川湧訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 東都書房/世界推理小説大系[1962-12]★再刊/#07/『黒衣夫人の香り』と合本
- 黒衣夫人の香り Le Parfum de la Dame en Noir (1909) 石川湧訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 東都書房/世界推理小説大系[1962-12]★再刊/#07/『黄色い部屋の秘密』と合本
- 黄色い部屋の謎 Le Mystère de la Chambre Jaune (1907) 宮崎嶺雄訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 東京創元社/創元推理文庫[1965-06-21]★再刊/同叢書の改訳改訂版
- 黄色い部屋の秘密 Le Mystère de la Chambre Jaune (1907) 石川湧訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 講談社/世界推理小説大系[1973-03]★再刊/#01/ポーの推理小説5編と合本
- 黒衣婦人の香り Le Parfum de la Dame en Noir (1909) 石川湧訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 東京創元社/創元推理文庫[1976-03-19]★再刊
- 黄色い部屋の秘密 Le Mystère de la Chambre Jaune (1907) 日影丈吉訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 早川書房/HM文庫[1978-08-15]★再刊/改訳
- 黒衣夫人の香り Le Parfum de la Dame en Noir (1909) 日影丈吉訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 早川書房/HM文庫[1979-03-31]★再刊
- 黄色い部屋の謎 Le Mystère de la Chambre Jaune (1907) 吉野映子訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 旺文社/旺文社文庫[1979-10]★再刊
- 黄色いへやの秘密 Le Mystère de la Chambre Jaune (1907) 山村正夫訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 秋田書店/ジュニア版世界の名作推理全集[1983-02-20]★再刊/ジュヴナイル/《世界の名作推理全集》[1973-74]の新装版
- ガストン・ルルーの恐怖夜話 Histoires épouvantables 飯島宏訳 東京創元社/創元推理文庫F[1983-10-21]★周辺書/短篇集/日本オリジナル
- オペラ座の怪人 Le Fantôme de l'Opéra (1910) 三輪秀彦訳 東京創元社/創元推理文庫[1987-01-23]★再刊
- オペラ座の怪人 Le Fantôme de l'Opéra (1910) 長島良三訳 偕成社/B6判小/スーパーブックス[1988-09]★再刊/ジュヴナイル
- オペラ座の怪人 Le Fantôme de l'Opéra (1910) 日影丈吉訳 早川書房/HM文庫[1989-05-15]★再刊
- 黄色い部屋の謎 Le Mystère de la Chambre Jaune (1907) 長島良三訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 集英社/集英社文庫[1998-10-25]★再刊/乱歩が選ぶ黄金時代ミステリーBESTl0/2
- オペラ座の怪人 Le Fantôme de l'Opéra (1910) 長島良三訳 角川書店/角川文庫[2000-02]★再刊
- 黄色い部屋の謎 Le Mystère de la Chambre Jaune (1907) 宮崎嶺雄訳/ジョゼフ・ルレタビーユ 嶋中書店/嶋中文庫[2005-02-20]★再刊/グレート・ミステリーズ#10
ルルーシュ、クロード Lelouch, Claude 書評情報
[ − ]
- ビバ・ラ・ビー—人生の乾杯 Viva la vie (1986) 広瀬恵子訳 河出書房新社/46判[1988-12]★ノベライゼーション/映画の監督・脚本・製作
ルロワ、パトリック LeRoy, Patrick 書評情報
[ − ]
- オメガ・ポイント脱出飛行 Omega Point (1985) 三輪秀彦訳 早川書房/NV文庫[1987-05-31]
ページ先頭 次のページ 索引ル 索引一覧 海外作家リストフロントページ