翻訳ミステリ総目録 1916-2005
作家別リスト
海外作家 ウ06
Home
前のページ ページ末尾 索引ウ 索引一覧 海外作家リストフロントページ
【凡例】
作家名 原綴り(日本名別表記)【作家別名義】
[国 生年−没年]
- 題名 原題 (原書発表年) 訳者/シリーズ・キャラクター 出版社/叢書名[翻訳書発行日]★備考
ウィンダー、ロバート Winder, Robert 書評情報
[ 1960?− ]
- 銀行を笑え No Admission (1988) 椋田直子訳 光文社/光文社文庫[1991-11-20]
ウィンターボーザム、F・W Winterbotham, Frederick William 書評情報
[ − ]
- ウルトラ・シークレット The Ultra Secret (1974) 平井イサク訳 早川書房/NF文庫[1978-08-15]★再刊/周辺書
ウィンターリッチ、ジョン・T Winterich, John T.
[ − ]
ウィンチ、E・M Winch, E. M.
[ 1895−?]
ウィンチェスター、ジャック Winchester, Jack 【ブライアン・フリーマントル Brian Freemantle】 書評情報
[英 1936− ]
ブライアン・フリーマントルの別名のひとつ。 【(冒ス)】
|
- スパイよさらば The Solitary Man (1980) 池央耿訳 文藝春秋/文春文庫[1982-07-25]
ウィンド、デイヴィッド Wind, David 書評情報
[ − ]
ウィンドラス、ヘレン Windrath, Helen
[ − ]
ウーサン、ジョエル Houssion, Joël 書評情報
[ − ]
- ドーベルマン Dobermann (???) 高橋啓訳 ソニー・マガジンズ/46判[1998-03-03]★周辺書/長篇/同名映画の原作
ウーズビー、イーアン Ousby, Ian 書評情報
[ 1947− ]
- 天の猟犬—ゴドウィンからドイルに至るイギリス小説のなかの探偵 Bloodhounds of Heaven: The Detective in English Fiction from Godwin to Doyle (1976) 小池滋、村田靖子訳 東京図書/46判[1991-11-30]★周辺書
ウーゼンクラフト、キム Wozencraft, Kim 書評情報
[ 1954− ]
- ラッシュ Rush (1990) 長野きよみ訳 早川書房/46判[1992-12-31]
- シンシアの真実 Notes from the Country Club (1993) 高野裕美子訳 講談社/講談社文庫[1998-06-15]
ウートン、ニコラス Wootton, Nicholas
[ − ]
ウールコット、アレグザンダー Woollcott, Alexander (Humphreys)
[米 1887−1943]
映画脚本家。奇行の随筆家としても名高い。1930年代にNew Yorker や Esquire などに短篇を寄稿している。 【CA・(OC)・(世文)】 [AN]
|
ウールリッチ、コーネル Woolrich, Cornell (George Hopley) (ウールリッチ) 【ジョージ・ハプリイ George Hopley/ウィリアム・アイリッシュ William Irish】 書評情報
[米 1903−1968]
別名ウィリアム・アイリッシュ William Irish、ジョージ・ハプリイ George Hopley。ニューヨーク市生れ。コロンビア大学中退。1930年代からパルプ・マガジンに数多くの短篇を発表。1940年『黒衣の花嫁』で長篇デビュー。大都会の人々のさまざまな人生を美文調で描き人気を博した。 【CA・CC・EM・TC・TM・EO・MS・OC・MM・娯殺・作作・探辞・推展・探百・代採・ミ百・海ミ・ミ作・ミハ・世文】 [Best/賞/EQ/MH/HKM/HMM/別宝/AN]
|
- 恐怖の冥路 The Black Path of Fear (1944) 長谷川幸雄訳 新樹社/46判/ぶらっく選書[1950-03-30]★#05
- 黒衣の天使 The Black Angel (1943) 黒沼健訳 新樹社/46判/ぶらっく選書[1950-05-15]★#08
- 黒衣の花嫁 The Bride Wore Black (1940) 黒沼健訳 岩谷書店/《宝石》[1950-09〜10]★長篇/雑誌掲載/連載
- 黒衣の花嫁 The Bride Wore Black (1940) 黒沼健訳 早川書房/HPB[1953-09-10]
- 睡眠口座 妹尾韶夫、他訳 早川書房/HPB[1956-12-15]★短篇集/日本オリジナル
- 喪服のランデヴー Rendezvous in Black (1948) 高橋豊訳 早川書房/HPB[1957-08-31]
- 黒い天使 The Black Angel (1943) 黒沼健訳 早川書房/HPB[1957-10-31]★再刊
- 恐怖 Fright (1950) 高橋豊訳 早川書房/HPB[1957-12-15]★本来、ジョージ・ホプリー名義
- 聖アンセルム九ニ三号室 Hotel Room (1958) 宇野利泰訳 早川書房/HPB[1959-09-15]
- 死はわが踊り手 Death Is My Dancing Partner (1959) 高橋豊訳 早川書房/HPB[1959-09-30]
- 恐怖の冥路 The Black Path of Fear (1944) 高橋豊訳 早川書房/HPB[1959-12-31]★再刊
- 黒いアリバイ Black Alibi (1942) 久慈波之介訳 岩谷書店/《別冊宝石》[1960-05]★長篇/雑誌掲載/世界探偵小説全集41
- 野性の花嫁 Savage Bride (1950) 高橋豊訳 早川書房/HPB[1961-05-31]
- ぎろちん 稲葉由紀訳 早川書房/HPB[1961-07-31]★短篇集/日本オリジナル
- 運命の宝石 The Doom Stone (1960) 永井淳訳 早川書房/HPB[1961-08-15]
- 自殺室 稲葉由紀訳 早川書房/HPB[1963-02-28]★短篇集/日本オリジナル
- 悪夢 Nightmare (1956) 高橋豊訳 早川書房/HPB[1963-07-15]★短篇集
- 私が死んだ夜 稲葉明雄訳 早川書房/HPB[1965-06-30]★短篇集/日本オリジナル
- もう探偵はごめん 稲葉明雄訳 早川書房/HPB[1971-08-15]★短篇集/日本オリジナル
- 黒いアリバイ Black Alibi (1942) 稲葉明雄訳 講談社/世界推理小説大系[1972-08]★#09/「抜け穴」併録/ハメット『赤い収穫』と合本
- 九一三号室の謎 稲葉明雄訳 早川書房/世界ミステリ全集[1973-09]★再刊/#04/ウィリアム・アイリッシュ『死者との結婚』『幻の女』と合本
- 喪服のランデヴー Rendezvous in Black (1948) 高橋豊訳 早川書房/HM文庫[1976-04-30]★再刊
- 恐怖の冥路 The Black Path of Fear (1944) 高橋豊訳 早川書房/HM文庫[1977-12-15]★再刊
- 恐怖 Fright (1950) 高橋豊訳 早川書房/HM文庫[1982-09-30]★再刊/本来、ジョージ・ホプリー名義
- 黒衣の花嫁 The Bride Wore Black (1940) 稲葉明雄訳 早川書房/HM文庫[1983-08-15]★再刊
- 今夜の私は危険よ The Fantastic Stories of Cornell Woolrich (1981) 高橋豊訳 早川書房/HPB[1983-11-15]★短篇集
- 夜の闇の中へ Into the Night (1987) 稲葉明雄訳 早川書房/《HMM》[1988-01〜03]★長篇/雑誌掲載/連載/作品の途中まで/ローレンス・ブロック補綴
- 夜の闇の中へ Into the Night (1987) 稲葉明堆訳 早川書房/46判/ミステリアス・プレス[1988-07-15]★ローレンス・ブロック=補綴
- 夜の闇の中へ Into the Night (1987) 稲葉明雄訳 早川書房/HM文庫[1994-11-15]★再刊/ローレンス・ブロック=補綴
- ホテル探偵ストライカー 稲葉明雄、小川孝志訳/ホテル探偵ストライカー(一部) 集英社/集英社文庫[1997-05-25]★短篇集/世界の名探偵コレクション10/日本オリジナナル
- 見えない死 Death Escapes the Eye (1999) 門野集訳 新樹社/46判[1999-11-20]★短篇集
- マンハッタン・ラブソング Manhattan Love Song (1932) 門野集訳 新樹社/46判[2001-04-02]
- 砂糖とダイヤモンド 門野集訳 白亜書房/コーネル・ウールリッチ傑作短篇集[2002-09-30]★周辺書/短篇集/#1/日本オリジナル
- 踊り子探偵 門野集訳 白亜書房/コーネル・ウールリッチ傑作短篇集[2002-11-30]★周辺書/短篇集/#2/日本オリジナル
- シンデレラとギャング 門野集訳 白亜書房/コーネル・ウールリッチ傑作短篇集[2003-01-31]★周辺書/短篇集/#3/日本オリジナル
- マネキンさん今晩は 門野集訳 白亜書房/コーネル・ウールリッチ傑作短篇集[2003-03-31]★周辺書/短篇集/#4/日本オリジナル
- 耳飾り 門野集訳 白亜書房/コーネル・ウールリッチ傑作短篇集[2003-06-20]★周辺書/短篇集/#5/日本オリジナル
- 非常階段 稲葉明雄訳 白亜書房/コーネル・ウールリッチ傑作短篇集[2003-07-31]★周辺書/短篇集/#6/日本オリジナル
- 黒い天使 The Black Angel (1943) 黒原敏行訳 早川書房/HM文庫[2005-02-28]★再刊/新訳
ウーレット、ピエール Ouellette, Pierre 書評情報
[ 1945− ]
ウェア、レオン Ware, Leon (L・ウェア) 書評情報
[ − ]
衛慧(ウェイ ホェイ) Wei Hui 書評情報
[中国 1973− ]
- 上海ベイビー 上海宝貝 (1999) 桑島道夫訳 文藝春秋/文春文庫[2001-03-10]★周辺書/長篇
ウェイウェイオール、ローノ Waiwaiole, Lono
[ − ]
ウェイクフィールド、H・ラッセル Wakefield, H(erbert) Russell 書評情報
[米 1888−1964]
没年1965年の資料もある。セイヤーズが編纂したGreat Short Stories of Detection, Mystery and Horror の第三集(1934) をはじめ多くのアンソロジーに作品がとられている。 【CA・CC・(OC)】 [HMM/AN]
|
- 赤い館 The Red Lodge and Other Ghost Stories (1928) 倉坂鬼一郎、他訳 国書刊行会/46判/魔法の本棚[1996-10-25]★周辺書/アンソロジー/編著
ウェイジャー、ウォルター Wager, Walter (Herman) 【ウォルター・ハーマン Walter Hermann/ジョン・タイガー John Tiger】 書評情報
[米 1924−2004]
ジョン・タイガー名義で1954年に長篇を発表。この名前で1960年代には、TVシリーズ「アイ・スパイ」のノエライゼーションも。1970年から本名で長篇ミステリを書きはじめ、1979年から81年にかけて元CIA工作員の美女探偵アリソン・ゴードンのシリーズが三作あるが未訳。 【CA・TM・(冒ス)】 [Best]
|
- テレフォン指令 Telefon (1975) 皆藤幸蔵訳 早川書房/46判[1976]★EQ誌では1978-04-15発行の新刊扱い
- 合衆国最後の日 Viper Three (1971) 田村義進訳 徳間書店/46判[1977-06]
- ゴリラ Raw Deal (1986) 安龍次郎訳 角川書店/角川文庫[1986-09-10]★ノベライゼーション
- マンハッタン殲滅作戦 Otto's Boy (1985) 広瀬順弘訳 二見書房/二見文庫[1986-12-30]
- ケネディ空港着陸不能 58 Minutes (1987) 小梨直訳 二見書房/二見文庫[1988-05-25]
- プロフェッショナル Designated Hitter (1982) 野口迪子訳 二見書房/二見文庫[1989-12-25]
- ダイ・ハード2 58 Minutes (1987) 小梨直訳 二見書房/二見文庫[1990-07-25]★再刊/『ケネディ空港着陸不能』の改題再刊
- 幽霊部隊 The Spirit Team (1996) 鎌田三平訳 二見書房/二見文庫[1999-08-25]
ウェイツ、マーティン Waites, Martyn
[ 1963− ]
1997年からスティーヴン・ラーキン警部を主役とする長篇ミステリを発表。 [賞]
|
ウェイド、スーザン Wade, Susan
[ 1955− ]
ウエイド、ヘンリー Wade, Henry (ヘンリー・ウェイド) 書評情報
[英 1887−1969]
本名 Henry Lancelot Aubrey-Fletcher。サリー州の准男爵家に生れた。オックスフォード大卒。のち准男爵を継ぎ、治安判事となる。The Verdict of You All (1926) でデビュー。地味ながらリアリスティックなフーダニットを書く。 【CA・CC・EM・TC・TM・EO・OC・MM・娯殺・代採・ミ本・海ミ】 [Best/HMM/AN]
|
- リトモア少年誘拐 The Litmore Snatch (1954) 中村保男訳/ヴァイン主任警部 東京創元社/クライム・クラブ[1958-07]★#05
- リトモア少年誘拐 The Litmore Snatch (1954) 中村保男訳/ヴァイン主任警部 東京創元社/創元推理文庫[1961-10-06]★再刊/のち『リトモア誘拐事件』に改題
- 漂う提督 The Floating Admiral (1932) 中村保男訳 早川書房/《HMM》[1980-07〜09]★長篇/雑誌掲載/連載/リレー長篇/第3章
- 漂う提督 The Floating Admiral (1932) 中村保男訳 早川書房/HM文庫[1981-03-31]★リレー長篇/ディテクション・クラブ編/第3章
- 死への落下 A Dying Fall (1955) 駒月雅子訳 社会思想社/現代教養文庫/ミステリ・ボックス[1995-09-30]
- 推定相続人 Heir Presumptive (1935) 岡照雄訳 国書刊行会/46判/世界探偵小説全集[1999-03-20]
- 警察官よ汝を守れ Constable, Guard Thyself! (1934) 鈴木絵美訳/プール警部 国書刊行会/46判/世界探偵小説全集[2001-05-10]
- 塩沢地の霧 Mist on the Saltings (1955) 駒月雅子訳 国書刊行会/46判/世界探偵小説全集[2003-02-20]
ウェイト、リア Wait, Lea 書評情報
[ − ]
- 死体あります アンティーク・フェア殺人事件 Shadows as the Fair (2002) 木村博江訳 文藝春秋/文春文庫[2003-09-10]
ウェイド、ロバート Wade, Robert (Allison) 【ホイット・マスタースン Whit Masterson/ウェイド・ミラー Wade Miller】
[米 1920− ]
カリフォルニア州サン・ディエゴ生れ。→ミラー、ウェイド Miller, Wade 【EM・TC】
|
ウェイナー、エリス Weiner, Ellis 書評情報
[ − ]
- ノーザン・エクスポージャー シシリーからの手紙 Northern Exposure: Letters from Cicely (1992) 中谷ハルナ訳 扶桑社/扶桑社ミステリー[1993-07-30]★周辺書/長篇/アメリカの人気TV番組に基づき、登場人物の手紙で構成した小説
ウェイベザール、ロバート Weibezahl, Robert
[ − ]
ヴェイラー、アンソニー Veiller, Anthony
[米 1903−1965]
脚本家。ヘミングウェイの短篇の映画化「殺人者」(1946) やフィリップ・マクドナルドの『ゲスリン最後の事件』の映画化「秘密殺人計画書」(1963) などの脚本がある。また「死の谷」(1949) などを製作。 [賞]
|
ヴェイリン、ジョナサン Valin, Jonathan (Louis) 書評情報
[米 1948− ]
オハイオ州生れ。シカゴ大学で修士号を取得。大学教員を経て『シンシナティ・ブルース』(1980)[HPB]で作家に。シンシナティの私立探偵ハリイ・ストウナー・シリーズで知られる。同シリーズの Extenuating Circumstances (1989) でPWA長篇賞受賞。 【CA・CC2・TC2-4・TM・EO・(MS)・(OC)・MM・代採・海ミ】 [Best/賞/HMM/AN]
|
- シンシナティ・ブルース The Lime Pit (1980) 真崎義博訳/私立探偵ハリイ・ストウナー 早川書房/HPB[1981-09-30]
- 獲物は狩人を誘う Final Notice (1980) 田口俊樹訳/私立探偵ハリイ・ストウナー 早川書房/HPB[1983-12-15]
- 曇りガラスの街 Dead Letter (1981) 汀一弘訳/私立探偵ハリイ・ストウナー 早川書房/HPB[1986-05-15]
- 火の湖(うみ)に眼る Fire Lake (1987) 安倍昭至訳/私立探偵ハリイ・ストウナー 早川書房/HPB[1988-09-15]
ウェインスタイン、アラン Weinstein, Alan
[ − ]
ウェインライト、ジョン Wainwright, John (William)
[英 1921− ]
ヨークシャーのリーズ生れ。別名ジャック・リプリー。1947年から22年間、警官として勤務。傍らミステリーを書きはじめ、退職後は作家専業に。イギリスにおける警察小説の第一人者で、著書も80作以上あり、映画「アンダー・サスピション」(2000) の原作もウェインライトである。 【CA・CC・TC・TM・EO・(MS)・(OC)・MM・MC ・代採・ミ百・海ミ】 [Best/HMM/AN]
|
ヴェクサン、ノエル Vexin, Noel
[ − ]
ウェクスラー、ノーマン Wexler, Norman
[米 1926−1999]
マサチューセッツ州ニューベッドフォード生れ。映画「セルピコ」(1973)、「サタデー・ナイト・フィーバー」(1977) などの脚本がある。 [賞]
|
ウェクト、シリル Wecht, Cyril 書評情報
[ − ]
- 大統領の検屍官—JFKからプレスリーまで全米No.1検屍官の極秘ファイル Cause of Death (1983) 北澤和彦訳 徳間書店/46判[1994-11-30]★周辺書
- 不審死体 Grave Secrets (1996) 北澤和彦訳 徳間書店/46判[1997-10-31]★周辺書
ウェザリー、リー Weatherly, Lee
[ − ]
ウェスターマン、ジョン Westermann, John 書評情報
[ 1952− ]
- ラッキー第13分署 Exit Wounds (1990) 吉川正子訳/オリン・ボイド 講談社/講談社文庫[1991-07-15]
ウェスタビー、ロバート Westerby, Robert
[英 1909−1968]
ロンドン生れ。映画脚本家。1937年と1940年に長篇ミステリを発表。どちらも映画化されている。 [Best/MH]
|
ウエスタン・プリンティング&リトグラフィング社 Western Printing & Lithographing Co.
[組織 − ]
「総合印刷会社。1907年、創設。10年、ウェスト・サイド・プリンティング社から社名改称。「Whitman Publishing」という出版部門を持ち、30年代から、ディズニー・キャラクターをはじめ、数多くのキャラクターの版権を扱い、「Golden Books」シリーズとして子供向け絵本を出版。また、出版社のデル社と組み、ペーパーバックをはじめとする同社出版物のカバーデザイン・印刷等の製作を担当した。」(Webサイト「日本語化されたエドガー賞」http://edgars.hp.infoseek.co.jp/index.htmllより転記) [賞]
|
ウェスト、エリオット West, Elliot 書評情報
[米 1924− ]
- 夜は耳をすますとき The Night Is a Time for Listening (1966) 佐和誠訳 早川書房/HPB[1968-03-31]
- 殺しのデュエット The Killing Kind (1976) 石田善彦訳 河出書房新社/アメリカン・ハードボイルド[1984-10-30]
- 殺しのデュエット The Killing Kind (1976) 石田義彦訳 河出書房新社/河出文庫[1988-05-02]★再刊
ウエスト、キャメロン West, Cameron 書評情報
[ − ]
- メディチ家の短剣 The Medici Dagger (2001) 酒井武志訳 早川書房/NV文庫[2002-10-31]
ウエスト、クリストファー West, Christopher 書評情報
[ 1954− ]
- 黄昏の北京 王(ワン)警部補の事件簿 Death of a Blue Lantern (1994) 矢沢聖子訳/王安壮(ワン・アンヂュアン)警部補 講談社/講談社文庫[1999-02-15]
ウェスト、ジェサミン West, (Mary) Jessamyn
[ 1902−1984]
ページ先頭 次のページ 索引ウ 索引一覧 海外作家リストフロントページ