翻訳ミステリ総目録 1916-2005
作家別リスト
海外作家 ホ03
Home
前のページ ページ末尾 索引ホ 索引一覧 海外作家リストフロントページ
【凡例】
作家名 原綴り(日本名別表記)【作家別名義】
[国 生年−没年]
- 題名 原題 (原書発表年) 訳者/シリーズ・キャラクター 出版社/叢書名[翻訳書発行日]★備考
ホーガン、ジェイムズ・P Hogan, James P(atrick) 書評情報
[英 1941− ]
SF作家。ロンドン生れ。少年時代は両脚に障害があった。ロボットやタイムマシンなど、SFの古典的なテーマに現代科学の知識を盛り込み、なおかつSF的な発想の飛躍もある作品を書いて人気が高い。処女作『星を継ぐもの』(1976) は人類の進化の謎をもとにしたSFミステリの傑作とされる。 【CA】 [Best]
|
- ミラー・メイズ The Mirror Maze (1989) 小隅黎訳 東京創元社/46判[1991-10-30]★周辺書/長篇/上下
- インフィニティ・リミッテッド The Infinity Gambit (1991) 内田昌之訳 東京創元社/創元SF文庫[1997-01-31]★周辺書/長篇/上下
- ミクロ・パーク Bug Park (1997) 内田昌之訳 東京創元社/創元SF文庫[2000-03-24]★周辺書/長篇
ホーガン、チャック Hogan, Chuck 書評情報
[ 1967− ]
- 人質 The Standoff (1995) 羽田詩津子訳 講談社/講談社文庫[1997-11-15]
ホーキイ、レイモンド Hawkey, Raymond
[英 1930− ]
デザイナー。レン・デイトンのハードカヴァーのデザインを長年担当。1974年から作家としても活動を開始。初期はロジャー・ビンガムと共著だったが、のち単独に。邦訳なし。 【代採】
|
ホーキンズ、ウォード Hawkins, Ward 書評情報
[米 1912−1990]
ジョン・ホーキンズの弟。ウェスタン小説家として活躍。 [HMM/AN]
|
- 洪水 The Flood of Fear (1956) 亀山竜樹訳 早川書房/HPB[1958-08-15]★ジョン・ホーキンズと共著
ホーキンズ、ジョン Hawkins, John 書評情報
[米 1910−1978]
- 洪水 The Flood of Fear (1956) 亀山竜樹訳 早川書房/HPB[1958-08-15]★ウォード・ホーキンズと共著
ホーク、イーサン Hawke, Ethan 書評情報
[ 1970− ]
ホーク、サイモン Hawke, Simon 書評情報
[ 1951− ]
誕生名 Nicholas Valentin Yermakov。のちサイモン・ホークを本名とする。
|
- 13日の金曜日 Friday the 13th (1987) 大森望訳 東京創元社/創元推理文庫[1988-05-13]★ノベライゼーション
- バットマン—スペクターを追え Batman: To Stalk a Specter (1991) 松本章子訳/バットマン 竹書房/竹書房文庫[1992-04-26]★ノベライゼーション
ボーグ、スコット Borg, Scott 書評情報
[ − ]
- 消された私 Water Hazard (1995) 井坂清訳 早川書房/MP文庫[1996-11-30]
ポーク、デュヴィーン Polk, Duveen
[ − ]
ホークス、ジュディス Hawkes, Judith 書評情報
[ 1949− ]
- 氷の囁き My Soul to Keep (1996) 延原泰子訳 早川書房/NV文庫[1996-12-15]
ホークス、ジョン Hawkes, John (Clendennin Burne, Jr.) 書評情報
[ 1925−1998]
- もうひとつの肌 Second Skin (1964) 吉田誠一、関桂子訳 国書刊行会/A5判/ゴシック叢書[1983-11-30]★周辺書/長篇/#28
- 罠 ライム・トゥイッグ The Lime Twig (1961) 田中啓史訳 彩流社/ジョン・ホークス作品集[1997-03]★周辺書/長篇/2巻
- 死、眠り、そして旅人 Death, Sleep, and the Traveler (1974) 柴田裕之訳 彩流社/ジョン・ホークス作品集[1998]★周辺書/長篇/5巻
ホークス、ハリー Hawkes, Harry
[ − ]
ホークスリー、ハンフリー Hawksley, Humphrey 書評情報
[ 1964− ]
- チャイナ・ウォー 東アジア動乱 Dragon Strike (1997) 山本光伸訳 二見書房/46判[1997-05-25]★サイモン・ホルバートンと共著
- 米中戦争 チャイナ・ウォー Dragon Strike (1997) 山本光伸訳 二見書房/二見文庫[1998-06-10]★再刊/サイモン・ホルバートンと共著/『チャイナ・ウォー 東アジア動乱』の改題再刊
- 竜の咆哮 Ceremony of Innocence (1998) 山本光伸訳/マイク・マキロップ 二見書房/二見文庫[1999-01-25]
- 中国の野望 印パ戦争勃発 Dragonfire (2000) 山本光伸訳 二見書房/二見文庫[2002-09-25]
- 北朝鮮最終決戦 The Third World War (2003) 棚橋志行訳 二見書房/二見文庫[2005-05-25]★上下
ボークマン、チャールズ Boeckman, Charles (チャールズ・バークマン)
[ − ]
1960年代、70年代にAHMMやマンハントなどに短篇を寄稿した作家。 [MH/AN]
|
ホーグランド、エドワード Hoagland, Edward 書評情報
[ − ]
- アメリカエッセイ傑作選2001 The Best American Essays 1999 (1999) 青木信子、ほか訳 DHC/B6判[2001-06]★周辺書/アンソロジー/編著/ロバート・アトワンと共編
ホーザー、トーマス Hawser, Thomas
[ − ]
ポージイ、カール・A Posey, Carl A(lfred, Jr.) 書評情報
[英 1933− ]
- 嵐の演習空域 Prospero Drill (1984) 山本光伸訳/スティーヴン・ボーグ 早川書房/NV文庫[1991-09-30]
ポージス、アーサー Porges, Arthur
[米 1915−2006]
イリノイ州生れ。ロサンジェルス市大で15年間教鞭をとり、35歳の時に作家生活に入る。EQMMには1957年の「小さな共犯者」でデヴュー。主として1950年から70年代に活躍したパズラー短篇の名手。不可能犯罪テーマの他、パロディ作品も多数。ヒッチコック・マガジンやHMM、EQなどに邦訳多数。 【(OC)・ミ本】 [EQ/MH/HKM/HMM/別宝/AN]
|
ホーズ、ジェイムズ Hawes, J(ames) M. (ジェームズ・ホーズ) 書評情報
[ − ]
- ベンツに乗って強盗に行こう A White Merc with Fins (1996) 小林理子訳 角川書店/角川文庫[1997-02-25]★周辺書/長篇
- 腐ったアルミニウム Rancid Aluminium (1997) 宮家あゆみ訳 DHC/46判[1999-02]★周辺書/長篇
ホースダル、マラリン Horsdal, Maralyn
[ − ]
「仕込まれた舌」(1983)でデビューした女性作家。その後、作品はない。 [EQ]
|
ポースト、メルヴィル・D Post, Melville Davisson (M・D・ポースト) 書評情報
[米 1869−1930]
ウェストヴァージニア州クラークバーグ近郊に農場主の息子として生れる。1892年にウェストヴァージニア大学を卒業後、弁護士に。アブナー伯父シリーズであまりにも有名。他に悪徳弁護士ランドルフ・メイスンなど。 【CA・CC・EM・TC・TM・EO・(MS)・OC・娯殺・作作・探辞・推展・探百・代採・ミ本・海ミ・世文】 [Best/EQ/HMM/別宝/AN]
|
- アンクル・アブナーの叡智 Uncle Abner, Master of Mysteries (1918) 吉田誠一訳/アブナー伯父 早川書房/HM文庫[1976-08-15]★短篇集
- アブナー伯父の事件簿 The Casebook of Uncle Abner 菊池光訳/アブナー伯父 東京創元社/創元推理文庫[1978-01-20]★短篇集
ボースト、ロナルド・V Borst, Ronald V. 書評情報
[ − ]
- 怪奇SF映画大全 Graven Images (1992) 駒月雅子訳 国書刊行会/A4判[1997-02-20]★周辺書/キース・バーンズ、レイス・アダムスと共編
ホーソーン、ナサニエル Hawthorne, Nathaniel (ホーソン) 書評情報
[米 1804−1864]
- ワンダ・ブック 吉田甲子太郎訳 新潮社/新潮文庫[1957]★再刊
- 呪いの館 鈴木武雄訳 角川書店/角川文庫[1971]★周辺書/長篇
- 大理石の牧神 The Marble Faun (1860) 島田太郎、三宅卓雄、池田孝一訳 国書刊行会/A5判/ゴシック叢書[1984-01]★周辺書/長篇/#29#32/I・II/II巻は1984-08の発行
- 毒草の少女 山主敏子訳 金の星社/A5判/世界こわい話ふしぎな話傑作集[1986-12]★ジュヴナイル/アンソロジー/#15/アメリカ編/「毒草の少女」「呪われた外とう」(ホ-ソン) 「上段ベットの怪」(クロフォ-ド) 「あれはなんだったのか?」(オブライエン)
ポーソン、スチュアート Pawson, Stuart
[ 1940− ]
ポーター、R・E Porter, R. E. 【エドワード・D・ホック Edward D. Hoch】
[米 1930− ]
エドワード・D・ホックがEQMMのコラム《犯罪巡回区域》執筆時に用いた名前。レポーターをもじっている。 【(OC)】 [EQ]
|
ポーター、アンナ Porter, Anna (Szigethy) 書評情報
[カナダ − ]
- 読後、死が訪れる Hidden Agenda (1985) 大熊栄訳/ジュディス・ヘイズ 二見書房/二見文庫[1989-05-25]
- 柩の囁き Mortal Sins (1989) 内野儀訳/ジュディス・ヘイズ 二見書房/二見文庫[1992-03-25]
ポーター、キャサリン・アン Porter, Katherine Anne
[米 1890−1980]
エッセイスト、短篇小説家、ジャーナリスト。テキサス生れ。『愚者の船』(1962)[河出書房新社]が唯一の長篇。『世界短篇文学全集』[集英社/1966]などに邦訳あり。 [賞]
|
ポーター、ジョイス Porter, Joyce 書評情報
[英 1924−1990]
英国チェシャー州生れ。ロンドン大学キングス・カレッジ卒業後、英空軍に勤務(1949-1963)。退役後、作家に。ドーヴァー警部シリーズやホン・コンおばさんシリーズで知られる。1990年12月9日、中国旅行から帰国して、自宅で急死。 【CA・CC・EM・TC・TM・EO・(MS)・OC・MM・探百・代採・(冒ス)・ミ本・海ミ・ミ作・世文】 [Best/EQ/HMM/AN]
|
- ドーヴァー1 Dover One (1964) 川口正吉訳/ウィルフレッド・ドーヴァー警部 早川書房/HPB[1967-01-31]
- ドーヴァー2 Dover Two (1965) 尾坂力訳/ウィルフレッド・ドーヴァー警部 早川書房/HPB[1967-01-31]
- ドーヴァー3 Dover Three (1965) 小倉多加志訳/ウィルフレッド・ドーヴァー警部 早川書房/HPB[1967-05-15]
- ドーヴァー4/切断 Dover and The Unkindest Cut of All (1967) 小倉多加志訳/ウィルフレッド・ドーヴァー警部 早川書房/HPB[1969-02-15]
- ドーヴァー5/奮闘 Dover Goes to Pott (1968) 乾信一郎訳/ウィルフレッド・ドーヴァー警部 早川書房/HPB[1970-07-31]
- 案外まともな犯罪 Rather a Common Sort of Crime (1970) 黒田晶子訳/ホン・コンおばさん 早川書房/HPB[1972-01-15]
- ドーヴァー4/切断 Dover and The Unkindest Cut of All (1967) 小倉多加志訳/ウィルフレッド・ドーヴァー警部 早川書房/世界ミステリ全集[1973-02]★再刊/#14/クリスチアナ・ブランド『はなれわざ』、パトリシア・モイーズ『死人はスキーをしない』と合本
- ドーヴァー6/逆襲 Dover Strikes Again (1970) 乾信一郎訳/ウィルフレッド・ドーヴァー警部 早川書房/HPB[1973-04-30]
- 天国か地獄か Neither a Candle nor a Pitchfork (1969) 沢川進訳/ホン・コンおばさん 早川書房/HPB[1973-11-30]
- ドーヴァー7/撲殺 It's Murder with Dover (1973) 乾信一郎訳/ウィルフレッド・ドーヴァー警部 早川書房/HPB[1976-03-15]
- 切断 Dover and The Unkindest Cut of All (1967) 小倉多加志訳/ウィルフレッド・ドーヴァー警部 早川書房/HM文庫[1976-08-31]★再刊
- おせっかいな殺人 A Meddler and Her Murder (1972) 山本俊子訳/ホン・コンおばさん 早川書房/HPB[1976-11-30]
- 奮闘 Dover Goes to Pott (1968) 乾信一郎訳/ウィルフレッド・ドーヴァー警部 早川書房/HM文庫[1977-01]★再刊
- 殺人つきパック旅行 The Package Included Murder (1975) 宮脇孝雄訳/ホン・コンおばさん 早川書房/HPB[1978-02-28]
- ドーヴァー8/人質 Dover and the Claret Tappers (1976) 小倉多加志訳/ウィルフレッド・ドーヴァー警部 早川書房/HPB[1978-04-30]
- ドーヴァー9/楽勝 Dead Easy for Dover (1978) 小倉多加志訳/ウィルフレッド・ドーヴァー警部 早川書房/HPB[1979-09-15]
- 誤算 Dover Three (1965) 小倉多加志訳/ウィルフレッド・ドーヴァー警部 早川書房/HM文庫[1980-09-30]★再刊/『ドーヴァー3』改題
- ドーヴァー10/昇進 Dover Beats the Band (1980) 小倉多加志訳/ウィルフレッド・ドーヴァー警部 早川書房/HPB[1981-10-31]
ポーター、ジョイス Porter, Joyce 書評情報
[ − ]
ドーヴァー警部シリーズの作者とは同名異人。ロマンス小説作家。ほかに、Deborah Bryson と組んで、デボラ・ジョイス名義でも作品を発表している。
|
ポーター、シルヴィア Porter, Sylvia
[米 1913−1991]
「金融コラムニスト。1913年6月18日、ニューヨーク州生まれ。結婚後にハンター大学を卒業、ウォール街の投資会社で働き、国債の専門的知識を取得。34年、国債市場のニュースレターの発行を始め、翌年から『ニューヨーク・ポスト』で金融コラムを書き始める。78年からは『ニューヨーク・デイリー・ニュース』にコラムが載るようになった。資金運用の本を次々と出版、75年の『Sylvia Porter's Money Book』はベストセラーに。91年没。」(Webサイト「日本語化されたエドガー賞」http://edgars.hp.infoseek.co.jp/index.htmllより転記) [賞]
|
ポーター、ヘンリー Porter, Henry 書評情報
[ 1953− ]
- スパイズ・ライフ A Spy's Life (2001) 二宮磬訳 新潮社/新潮文庫[2005-02-01]★上下
ポーティス、チャールズ Portis, Charles (McColl) 書評情報
[米 1933− ]
- 勇気ある追跡 True Grit (1968) 三田村裕訳 早川書房/46判[1969]★周辺書/長篇
ボーデイン、アンソニー Bourdain, Anthony 書評情報
[ 1957?− ]
- シェフの災難 Bone in the Throat (1995) 西田佳子訳 早川書房/NV文庫[1997-09-30]
- 容赦なき銃火 Gone Bamboo (1997) 西田佳子訳 早川書房/NV文庫[1999-09-15]
- キッチン・コンフィデンシャル Kitchen Confidential (2001) 野中邦子訳 新潮社/新書[2001-10-30]★周辺書/長篇
- 世界を食いつくせ! キッチン・コンフィデンシャル・ワールド・エディション A Cook's Tour (2001) 野中邦子訳 新潮社/新書[2003-11-25]★周辺書/長編/『キッチン・コンフィデンシャル』の第二弾
ボーデルセン、アーナス Bodelsen, Anders (アネルス・ボーデルセン) 書評情報
[デンマーク 1937− ]
コペンハーゲン生れ。コペンハーゲン大卒。ジャーナリスト、映画評論家を経て、1959年から小説を発表。『罪人は眠れない』(1968) や『殺人にいたる病』(1971) などが邦訳。 【CA・CC・(OC)・海ミ・(世文)】
|
- 轢き逃げ人生 Haendelight Uheld (1968) 岩本隼訳 TBS出版会/46判[1979-09-20]
- 罪人(つみびと)は眠れない Taenk pa et Tal (1968) 隅田たけ子訳 角川書店/角川文庫[1981-01]
- 殺人にいたる病 Straus (1971) 村田靖子訳 角川書店/角川文庫[1981-12-30]
- 蒼い迷宮 Freezing Point (1969) 村田靖子訳 角川書店/角川文庫[1988-01-25]
ボーデン、ニーナ Bawden, Nina (Mary Mabey) 書評情報
[英 1925− ]
ロンドン生れ。本名 Nina Mary Mabey Kark。ボーデンは最初の結婚相手の姓。1950年代にイングランドを舞台にした長篇ミステリを数作発表した。60年代からは普通小説にすすみ、児童文学も多い。MWAジュブナイル賞の候補にもなった『闇の中のデービット』(1982)[評論社/1986]などが翻訳。 【CA・CC・TC1】 [賞/(MH)]
|
ホートリー、クリストファー Hawtree, Christopher 書評情報
[ − ]
- 投書狂グレアム・グリーン YOURS ETC.: Letters to the Press 1945-1989 (???) 新井潤美訳 晶文社/A5判[2001-07-10]★周辺書/編著
ホーナー、チャック Horner, Chuck 書評情報
[ − ]
- 暁の出撃 Every Man a Tiger (1999) 白幡憲之訳 原書房/46判[2000-04-25]★周辺書/上下/トム・クランシーと共著
ホーナング、E・W Hornung, E(rnest) W(illiam) (ホーナング) 書評情報
[英 1866−1921]
ヨークシャーのミドルスボロー生れ。青年期に一時ですごした。ミステリの分野では1899年からはじまる義賊ラッフルズもので知られる。また、1893年にコナン・ドイルの妹と結婚した。 【EM・TC・EO・(MS)・OC・MM・娯殺・探辞・推展・(探百)・代採・海ミ・(世文)】 [Best/HMM/AN]
|
- 義賊ラッフルズ 田中早苗訳/紳士泥棒ラッフルズ 博文館/46判/探偵傑作叢書[1922-09]★短篇集/#08/日本オリジナル
- 義賊ラッフルズ 田中早苗訳/紳士泥棒ラッフルズ 博文館/A6判/世界探偵小説全集[1930-07-15]★再刊/短篇集/#18/『探偵傑作叢書』より二編未収録/ウオーレス『渦巻く濃霧』と合本
- 義賊ラッフルズ 田中早苗訳/紳士泥棒ラッフルズ 博文館/A6判/博文館文庫[1939-06-10]★再刊/短篇集
- 二人で泥棒を The Amateur Cracksman (1899) 藤松忠夫訳/紳士泥棒ラッフルズ 論創社/46判/論創海外ミステリ[2004-11-20]★短篇集
- またまた二人で泥棒を The Black Mask (1901) 藤松忠夫訳/紳士泥棒ラッフルズ 論創社/46判/論創海外ミステリ[2005-01-20]★短篇集
- 最後に二人で泥棒を ラッフルズとバニーIII A Thief in the Night (1905) 藤松忠夫訳/紳士泥棒ラッフルズ 論創社/46判/論創海外ミステリ[2005-03-20]★短篇集
ホーニグ、ドナルド Honig, Donald (ドナルド・ホニッグ) 【ドナルド・マーティン Donald Martin】
[米 1931− ]
1950年代からヒッチコックマガジンを中心に多数の短篇を執筆。1950年代末から長篇も数作発表している。別名にドナルド・マーチン。 【CA・(OC)】 [賞/HKM/HMM/別宝/AN]
|
ホーニッグ、ダグ Hornig, Doug(las) 書評情報
[米 1943− ]
ニューヨーク市生れ。ジョージ・ワシントン大学で学ぶ。コンピューター・プログラマー、タクシー運転手などを経て『ファウル・ショット』(1984)で作家デビュー。 【CA・CC2・TC3-4・(冒ス)】 [賞]
|
- ファウル・ショット Foul Shot (1984) 沢万里子訳/私立探偵ローレン・スウィフト サンケイ出版/サンケイ文庫[1986-12-10]
- 奴らは〈ハードボール〉 Hard Ball (1985) 沢万里子訳/私立探偵ローレン・スウィフト 扶桑社/サンケイ文庫[1988-03-17]
- 消えたスティンガー・ミサイル Stinger (1990) 内田昌之訳/CIAエージェント、スティーヴン・キルク 東京創元社/創元ノヴェルズ[1992-02-28]★上下
ボーネマルク、シェル−ウーロフ Bornemark, Kjell-Olof 書評情報
[ 1924− ]
- さらばストックホルム Legat Till En Trolös (1982) 平賀悦子、柳沢重也訳 中央公論社/中公文庫[1987-07-10]
ホーバン、ラッセル Hoban, Russell 書評情報
[ − ]
- ボアズ=ヤキンのライオン The Lion of Boaz-Jachin and Jachin-Boaz (1973) 荒俣宏訳 サンリオ/サンリオSF文庫[1984-11-30]★周辺書/長篇
ホープ、アントニー Hope, Anthony (A・ホープ/アンソニー・ホープ/アントニイ・ホープ/アントニー・ホオプ) 書評情報
[英 1863−1933]
本名 Anthony Hope Hawkins。ロンドン生れ。オックスフォード大卒。政治家志望だったが挫折し、作家に。冒険とロマンスの物語『ゼンダ城の虜』(1894) で知られる。 【CA・(MS)・(OC)・(冒ス)・海ミ・世文】 [HMM]
|
ページ先頭 次のページ 索引ホ 索引一覧 海外作家リストフロントページ