翻訳ミステリ総目録 1916-2005
作家別リスト
海外作家 ホ04
Home
前のページ ページ末尾 索引ホ 索引一覧 海外作家リストフロントページ
【凡例】
作家名 原綴り(日本名別表記)【作家別名義】
[国 生年−没年]
- 題名 原題 (原書発表年) 訳者/シリーズ・キャラクター 出版社/叢書名[翻訳書発行日]★備考
ポープ、ダドリー Pope, Dudley (Bernard Egerton) 書評情報
[ 1925−1997]
- イタリアの海 Ramage (1965) 山形欣哉、田中航訳 至誠堂/46判[1980-07-10]★周辺書/長篇/ラミジ艦長物語#1
- 岬に吹く風 Ramage and the Drum Beat (1967) 出光宏訳 至誠堂/46判[1980-11-10]★周辺書/長篇/ラミジ艦長物語#2
- ちぎれ雲 Ramage and the Freebooters (1969) 田中清太郎訳 至誠堂/46判[1980-12-20]★周辺書/長篇/ラミジ艦長物語#3/原書の前半
- カリブの磯波 Ramage and the Freebooters (1969) 田中清太郎訳 至誠堂/46判[1981-01-20]★周辺書/長篇/ラミジ艦長物語#4/原書の後半
- ハリケーン Governor Ramage R.N. (1973) 小牧大介訳 至誠堂/46判[1981-02-20]★周辺書/長篇/ラミジ艦長物語#5/原書の前半
- 謎の五行詩 Governor Ramage R.N. (1973) 小牧大介訳 至誠堂/46判[1981-03-20]★周辺書/長篇/ラミジ艦長物語#6/原書の後半
- 消えた郵便船 Ramage's Prize (1974) 出光宏訳 至誠堂/46判[1981-06-20]★周辺書/長篇/ラミジ艦長物語#7/原書の前半
- 裏切りの証明 Ramage's Prize (1974) 出光宏訳 至誠堂/46判[1981-08-20]★周辺書/長篇/ラミジ艦長物語#8/原書の後半
- Xデー Ramage and the Guillotine (1975) 田中航訳 至誠堂/46判[1981-10-30]★周辺書/長篇/ラミジ艦長物語#9
- タイトロープ Ramage's Diamond (1976) 山形欣哉訳 至誠堂/46判[1981-12-20]★周辺書/長篇/ラミジ艦長物語#10/原書の前半
- 眼下の敵 Ramage's Diamond (1976) 田中航訳 至誠堂/46判[1982-01-30]★周辺書/長篇/ラミジ艦長物語#11/原書の後半
- 密命の結末 Ramage's Muting (1977) 小牧大介訳 至誠堂/46判[1982-03-30]★周辺書/長篇/ラミジ艦長物語#12
- 鬼哭啾啾 Ramage and the Rebels (1978) 田中清太郎訳 至誠堂/46判[1982-06-15]★周辺書/長篇/ラミジ艦長物語#13/原書の前半
- 総督の陰謀 Ramage and the Rebels (1978) 田中清太郎訳 至誠堂/46判[1982-08-10]★周辺書/長篇/ラミジ艦長物語#14/原書の後半
- 海に沈めた秘密 The Ramage Touch (1979) 窪田鎮夫訳 至誠堂/46判[1982-11-10]★周辺書/長篇/ラミジ艦長物語#15
- 遠い船影 Ramage's Signal (1980) 出光宏訳 至誠堂/46判[1983-03-10]★周辺書/長篇/ラミジ艦長物語#16
- 孤島の人質 Ramage and the Renegades (1981) 景山栄一訳 至誠堂/46判[1983-07-15]★周辺書/長篇/ラミジ艦長物語#17
- 囮のテクニック 船団編 Convoy (1979) 田中航訳/エドワード・ヨーク 至誠堂/46判[1985-03-25]★周辺書/長篇/上下
- 悪魔島 Ramage's Devil (1982) 小牧大介訳 至誠堂/46判[1985-07-20]★周辺書/長篇/ラミジ艦長物語#18
- 囮のテクニック 暗号編 Decoy (1983) 田中航訳/エドワード・ヨーク 至誠堂/46判[1985-09-20]★周辺書/長篇
- 狂気の目撃者 Ramage's Trial (1984) 小牧大介訳 至誠堂/46判[1986-01-15]★周辺書/長篇/ラミジ艦長物語#19
- ナポレオンの隠し札 Ramage's Challenge (1985) 小牧大介訳 至誠堂/46判[1986-05-25]★周辺書/長篇/ラミジ艦長物語#20
- トラファルガー残照 Ramage at Trafalgar (1986) 小牧大介訳 至誠堂/46判[1987-04-30]★周辺書/長篇/ラミジ艦長物語#21
- カリブの盟約 Buccaneer (1981) 小牧大介訳 至誠堂/46判[1988-08-20]★周辺書/長篇/ヨーク物語#1
- カリブの覇者 Admiral (1982) 小牧大介訳 至誠堂/46判[1988-11-10]★周辺書/長篇/ヨーク物語#2
- 黄金船団 Galleon (1986) 小牧大介訳 至誠堂/46判[1988-12-25]★周辺書/長篇/ヨーク物語#3
- 海に自由を Corsair (1987) 小牧大介訳 至誠堂/46判[1989-02-25]★周辺書/長篇/ヨーク物語#4
- サラセンの首 Ramage and the Saracens (1988) 小牧大介訳 至誠堂/46判[1989-04-30]★周辺書/長篇/ラミジ艦長物語#22
- マルチニク島の新月 Ramage and the Dido (1989) 小牧大介訳 至誠堂/46判[1990-01-30]★周辺書/長篇/ラジミ船長#23
ホープ、ローラ・リー Hope, Laura Lee 書評情報
[ − ]
ボーマズバック、ジェイナ Bommersbach, Jana 書評情報
[ − ]
ボーマン、デイヴィッド Bowman, David 書評情報
[ 1957− ]
- ぼくがミステリを書くまえ Let the Dog Drive (1992) 石田善彦訳 早川書房/46判[1996-11-15]★周辺書/長篇
ボーム、シドニー Boehm, Sydney
[米 1908−1990]
ペンシルヴァニア州フィラデルフィア生れの脚本家。マッギヴァーン原作の映画「復讐は俺に任せろ」(1953)や「悪徳警官」(1954/原作『ビッグ・ヒート』) などの脚本を担当。 [賞]
|
ボーム、ライマン・フランク Baum, L(yman) Frank (L・F・バーム) 書評情報
[米 1856−1919]
ニューヨーク州生れ。『オズの魔法使い』シリーズの作者として著名。 【CA】
|
- オズの魔法使い The Wonderful Wizard of Oz (1900) 佐藤高子訳 早川書房/NV文庫[1974-11-27]★再刊
- オズの虹の国 The Marvelous Land of Oz (1904) 佐藤高子訳 早川書房/NV文庫[1975-06-30]★周辺書/長篇
- オズのオズマ姫 Ozma of Oz (1907) 佐藤高子訳 早川書房/NV文庫[1975-11-28]★周辺書/長篇
- オズのエメラルドの都 The Emerald City of Oz (1910) 佐藤高子訳 早川書房/NV文庫[1976-12-05]★周辺書/長篇
- オズのつぎはぎ娘 The Patchwork Girl of Oz (1913) 佐藤高子訳 早川書房/NV文庫[1977-12-06]★周辺書/長篇周辺書/長篇
- オズのチクタク Tik-Tok of Oz (1914) 佐藤高子訳 早川書房/NV文庫[1981-02-15]★周辺書/長篇
- オズの魔法使い The Wonderful Wizard of Oz (1900) 松村達雄訳 講談社/講談社文庫[1981-11-15]★再刊/周辺書/作者名は通常ボームと表記
- 魔法がいっぱい! The Magical Monarch of Mo (1903) 佐藤高子訳 早川書房/FT文庫[1981-11-15]★周辺書/短篇集
- オズのかかし The Scarecrow of Oz (1915) 佐藤高子訳 早川書房/NV文庫[1982-12-31]★周辺書/長篇
- オズのブリキの木樵り The Tin Woodman of Oz (1918) 佐藤高子訳 早川書房/NV文庫[1984-01-31]★周辺書/長篇
- オズと不思議な地下の国 Dorothy and the Wizard in Oz (1908) 佐藤高子訳 早川書房/NV文庫[1985-04-30]★周辺書/長篇
- オズへつづく道 The Road to Oz (1909) 佐藤高子訳 早川書房/NV文庫[1986-09-17]★周辺書/長篇
- オズのリンキティンク Rinkitink in Oz (1916) 佐藤高子訳 早川書房/NV文庫[1988-03-29]★周辺書/長篇
- オズの消えたプリンセス The Lost Princess of Oz (1917) 佐藤高子訳 早川書房/NV文庫[1990-06]★周辺書/長篇
- オズの魔法くらべ The Magic of Oz (1919) 佐藤高子訳 早川書房/NV文庫[1992-01-23]★周辺書/長篇
- オズのグリンダ Glinda of Oz (1920) 佐藤高子訳 早川書房/NV文庫[1994-05-31]★周辺書/長篇
- サンタクロースの冒険 The Life and Adventures of Santa Claus (1902) 田村隆一訳 扶桑社/扶桑社エンターテイメント[1994-10-30]★再刊
ホーム・ボックス・オフィス Home Box Office (HBO)
[組織 − ]
ホームウッド、ハリー Homewood, Harry 書評情報
[ 1914−1984]
本名 Charles H. Homewood。 【CA・(冒ス)】
|
ホームズ、A・M Homes, A(my) M(ichael) 書評情報
[ 1961− ]
- わたしがアリスを殺した理由 The End of Alice (1996) 高山祥子訳 扶桑社/扶桑社ミステリー[2004-04-30]
ホームズ、H・H Holmes, H. H. 【アンソニー・バウチャー Anthony Boucher】 書評情報
[米 1911−1968]
→バウチャー、アンソニー Boucher, Anthony 【EM・TC】 [Best/HMM/別宝/AN]
|
- 密室の魔術師 Nine Times Nine (1940) 高橋泰邦訳/ウルスラ尼 岩谷書店/《別冊宝石》[1960-05]★長篇/雑誌掲載/世界探偵小説全集41
- 死体置場(モルグ)行ロケット Rocket to the Morgue (1942) 高橋泰邦訳/ウルスラ尼 岩谷書店/《別冊宝石》[1961-01]★長篇/雑誌掲載/世界探偵小説全集45
ホームズ、ジョフリー Homes, Geoffrey
[米 1902−1977]
本名 Daniel (Geoffrey Homes) Mainwarig。主に30年代から40年代に活躍した作家。ロバート・ミッチャムが私立探偵に扮する Out of the Past (1947) の原作も。失踪人捜査専門の女好きな私立探偵ハンフリー・キャンベルと敏腕私立探偵ロビン・ビショップのシリーズがある。(MMでは生没年が1901-1978になっている) 【CC・EM・TC・TM・EO・MM・娯殺・ハ探】 [Best]
|
ホームズ、バーバラ・ウェア Holmes, Barbara Ware
[ − ]
ホームズ、ポール Holmes, Paul (Allen) 書評情報
[ 1901−1985]
ホームズ、ルーパート Holmes, Rupert
[英 1947− ]
ショウビジネスの裏側を舞台に描いた映画「秘密のかけら」(2005) の原作など。 [賞]
|
ボーモント、チャールズ Beaumont, Charles (ボーモント)
[米 1929−1967]
誕生名 Charles Leroy Nutt。のち筆名を本名とする。多くの短篇作品がある。 【CA・(OC)】 [MH/HKM/HMM]
|
ボーヤル、ヨハン Bojer, Johan (ヨハン・ボイエル) 書評情報
[ノルウェー 1872−1959]
ホーラン、ジェイムズ・D Horan, James D.
[ − ]
ホーリー、J・ハンター Holly, J. Hunter 書評情報
[米 1932−1982]
- 世界木枯し作戦 The Assassination Affair (1967) 小倉多加志訳/ナポレオン・ソロ 早川書房/HPB[1967-10-15]
ホーリー、ノア Hawley, Noah 書評情報
[ 1967− ]
- 大いなる陰謀 A Conspiracy of Tall Men (1998) 川副智子訳 角川書店/角川文庫[2000-08-25]
ポーリイ、ユージン Pawley, Eugene
[ − ]
1950年代にマンハント、AHMM、The Saint Datective Magazine などに数編の作品を発表した。 [MH/HKM]
|
ホーリック、ジェームズ Powlick, James (J.) 書評情報
[ 1966− ]
- 腐海 Sea Change (1999) 古賀弥生訳/カール・ハーモン 徳間書店/46判[2001-06-30]
ボーリン、M・C Bolin, M. C. 書評情報
[ − ]
- エネミー・オブ・アメリカ Enemy of The State (1998) 石田亨訳 竹書房/竹書房文庫[1999-04-10]★ノベライゼーション
ボーリング、L・クリスチャン Balling, L. Christian 書評情報
[ 1938− ]
- 逆転のベルリン情報 Mallory's Gambit (1985) 平井イサク訳 二見書房/二見文庫[1987-07-25]
ボーリング、ロン Boring, Ron
[ − ]
《マンハント》に「それが終った日」(本国版1961年2月号)が掲載された以外、不明。 [MH]
|
ホール、アダム Hall, Adam 【マンシェル・ブラック Mansell Black/ハワード・ノース Howard North/サイモン・ラトレイ Simon Rattray/エルストン・トレヴァー Elleston Trevor】 書評情報
[英 1920−1995]
誕生名 Trevor Dudley-Smith。その後 、エルストン・トレヴァー Elleston Trevor に改名。ケント州生れ。1940年代から本名で小説を書いていたが、MWA長篇賞を受賞した『不死鳥を倒せ』(1965)[HM文]で一躍有名になる。エルストン・トレヴァー名義では映画にもなった『飛べ!フェニックス』(1964)[酣燈社]などが有名。その他、多くの筆名がある。 【CA・EM・TC・TM・EO・(MS)・(OC)・MM・代採・(冒ス)・海ミ】 [Best/賞/HMM]
|
- 不死鳥を殪せ The Berlin Memorandum (1965) 村上博元訳/英国情報部員クィラー 早川書房/HPB[1965-10-31]
- 第9指令 The 9th Directive (1966) 矢野徹訳/英国情報部員クィラー 早川書房/46判[1967]
- 暗号指令タンゴ The Tango Briefing (1973) 大庭忠男訳/英国情報部員クィラー 早川書房/46判[1976]
- 不死鳥を倒せ The Berlin Memorandum (1965) 村上博基訳/英国情報部員クィラー 早川書房/HM文庫[1976-04-30]★再刊
- さそりはモスクワに潜入した The Scorpion Signal (1979) 朝河伸英訳/英国情報部員クィラー 早川書房/HM文庫[1980-12-31]
- ストライカー破壊計画を追え The Striker Portfolio (1968) 朝河伸英訳/英国情報部員クィラー 早川書房/HM文庫[1981-05-31]
- 暗号指令タンゴ The Tango Briefing (1973) 大庭忠男訳/英国情報部員クィラー 早川書房/HM文庫[1981-07-15]★再刊
- 第9指令 The 9th Directive (1966) 矢野徹訳/英国情報部員クィラー 早川書房/HM文庫[1982-04-30]★再刊
- ミグ戦闘機突入せよ The Sinkiang Executive (1978) 朝河伸英訳/英国情報部員クィラー 早川書房/HM文庫[1982-10-31]
- 北京暗殺団をつぶせ The Pekin Target (1981) 朝河伸英訳/英国情報部員クィラー 早川書房/HM文庫[1983-07-31]
- ノースライト誤報作戦 Northlight (1985) 中川剛訳/英国情報部員クィラー 徳間書店/徳間文庫[1988-03-15]
- ケシ畑で死ね! Quiller's Run (1988) 中川剛訳/英国情報部員クィラー 徳間書店/徳間文庫[1989-11-15]
- 暗殺!ゴルバチョフ Quiller KGB (1989) 森下賢一訳/英国情報部員クィラー 徳間書店/徳間文庫[1991-06-15]
ポール、F・W Paul, F. W. 【ポール・ダニエルズ Paul Daniels/ポール・W・フェアマン Paul W. Fairman】
[米 1909−1977]
→ フェアマン、ポール・W Fairman, Paul W(arren)
|
ポール、エリオット Paul, Elliot (Harold) 書評情報
[米 1891−1958]
マサチューセッツ州生れ。第一次大戦に従軍してフランスに渡り、そのままパリに住み、同地の新聞や雑誌の編集に携わる。パリ生活の思い出をつづった著作も名著とされる。パリを舞台にしたユーモアにあふれた謎解きものを書く。『ルーヴルの怪事件』(1940)[創全]が邦訳。 【CA・CC・EM・TC・TM・EO・(OC)・MM・娯殺・ミ本・海ミ】 [Best]
|
- ルーヴルの怪事件 Hugger-Mugger in the Louvre (1940) 小津次郎訳/ホーマー・エヴァンス 東京創元社/世界推理小説全集[1959-09]★#59
ポール、エレン Pall, Ellen 書評情報
[米 1952− ]
ホール、カレン Hall, Karen (Lynne) 書評情報
[ 1962− ]
ヴァージニア州育ち。テレビ脚本家、プロデューサー。
|
- 呪われた血族 Dark Debts (1996) 飛田野裕子訳 角川書店/角川文庫[1999-07-25]★上下
ホール、グレゴリー Hall, Gregory
[ 1948− ]
ホール、ジェイムズ・W Hall, James W(ilson) 書評情報
[米 1947− ]
ケンタッキー州生れ。ユタ大学で博士号取得。英文学教授で、詩人としても知られる。『まぶしい陽の下で』(1989)[HM文]でミステリ作家としてもデビュー。エルモア・レナードを思わせる作品として高い評価を得る。 【CA・CC2・(MS)・MC・海ミ】 [賞/HMM]
|
- まぶしい陽の下で Under Cover of Daylight (1987) 佐々田雅子訳/フィッシング・ガイド、ソーン 早川書房/HM文庫[1990-02-15]
- 凍った熱帯夜 Tropical Freeze (1989) 延原泰子訳/フィッシング・ガイド、ソーン 早川書房/HM文庫[1990-10-31]
- 大座礁 Hard a Ground (1993) 山岡訓子訳/フィッシング・ガイド、ソーン 講談社/講談社文庫[1996-08-15]
- 大潮流 Mean High Tide (1994) 北澤和彦訳/フィッシング・ガイド、ソーン 講談社/講談社文庫[1998-11-15]
- 大密林 Gone Wild (1995) 北澤和彦訳/フィッシング・ガイド、ソーン 講談社/講談社文庫[2002-08-15]
- 豪華客船のテロリスト Buzz Cut (1996) 北澤和彦訳/フィッシング・ガイド、ソーン 講談社/講談社文庫[2004-10-15]
ホール、ジェームズ・ノーマン Hall, James Norman (ジェームズ・N・ホール) 書評情報
[ − ]
- ハリケーン Hurricane (1935) 大久保康雄訳 三笠書房/46判[1979-05-15]★周辺書/長篇/チャールズ・ノードホフと共著
- 漂流航海・死闘の41日 Men against the Sea (1934) 海津正彦訳 三崎書房/新書/Misaki Books/航シリーズ[1983-12-25]★周辺書/長篇/チャールズ・ノードホフと共著
ページ先頭 次のページ 索引ホ 索引一覧 海外作家リストフロントページ