翻訳ミステリ総目録 1916-2005
作家別リスト
海外作家 テ05
Home
前のページ ページ末尾 索引テ 索引一覧 海外作家リストフロントページ
【凡例】
作家名 原綴り(日本名別表記)【作家別名義】
[国 生年−没年]
- 題名 原題 (原書発表年) 訳者/シリーズ・キャラクター 出版社/叢書名[翻訳書発行日]★備考
ディレイニー、マーク Delaney, Mark
[ − ]
ディレイニー、マシュー・B・J Delaney, Matthew B. J. 書評情報
[ − ]
- 虐殺魔〈ジン〉 Jinn (2003) 田中昌太郎訳 早川書房/NV文庫[2003-03-31]★上下
ディロス、W Delos, W.
[ − ]
《マンハント》本国版1961年6月号に「私が妻を殺したのです」が掲載された以外、不明。 [MH]
|
ディロン、ウォルター Dillon, Walter (E.) 書評情報
[米 1925− ]
- ハッカー連続殺人 Deadly Intrusion (1987) 堀内静子訳 早川書房/MP文庫[1991-06-30]
ディロン、エイリス Dillon, Eilis
[アイルランド 1920−1994]
ジュヴナイル作家。1950年代に三作の長篇ミステリを発表。いずれもアイルランドの長期滞在型のホテルや大学、田舎町などを舞台にした謎解き物。邦訳なし。 【CA・CC・ミ本】 [Best]
|
ディロン、キャンディス DeLong, Candice 書評情報
[ − ]
- FBI特別捜査官キャンディス Special Agent (2000) 秋岡史訳 文芸社/46判[2003-01-10]★周辺書
ディロン、ジャック Dillon, Jack
[米 1923− ]
1968年にゴールドメダルからペイパーバック・ミステリを発表している。また、1950年代末から60年代はじめにAHMMに6編の短篇を寄稿。 [HKM/AN]
|
デイン、キャサリン Dain, Catherine
[ 1941− ]
本名 Judith Garwood。1992年から長篇ミステリを発表。 【CA】 [賞]
|
ディングス、ジョン Dinges, John
[ − ]
ティンズリィ、シオドール Tinsley, Theodore
[ − ]
1932年から《ブラック・マスク》に作品を発表。同誌にコラムニスト、ジェリー・トレイシー・シリーズを25編書いた。 [MH/HMM/AN]
|
デウィーズ、ジーン DeWeese, (Thomas Eu) Gene
[ 1934− ]
本名 Thomas Eugene DeWeese。SFとミステリの両分野で作品を発表。《スタートレック》シリーズのノベライゼーションなどを書く。 [EQ]
|
テヴィス、ウォルター・S Tevis, Walter S(tone) (ウォルター・テヴィス) 書評情報
[米 1928−1984]
- ハスラー2 The Color of Money (1984) 沢川進訳 角川書店/角川文庫[1986-11-25]★周辺書/長篇
- 地球に落ちてきた男 The Man Who Fell to Earth (1963) 古沢嘉道訳 扶桑社/46判[2003-11-30]★周辺書/長篇
デヴィッドスン、エイヴラム Davidson, Avram (James) (エイブラム・ディヴィッドスン/アブラム・デイヴィッドスン) 書評情報
[米 1923−1993]
「アブラム・デイヴィッドスン」とも表記。ニューヨーク州ヤンカーズ生れ。1954年にSF短編でデビュー。クイーンの『第八の日』『三角形の第四辺』『真鍮の家』の《執筆者》とも。 【CA・(MS)・(OC)】 [賞/EQ/MH/HKM/HMM/AN]
|
デヴィッドソン、ダイアン Davidson, Diane Mott 書評情報
[米 1949?− ]
ハワイ州ホノルル生れの女性作家。ジョンズ・ホプキンズ大で文学修士号取得後、教師に。デビュー作『クッキング・ママは名探偵』(1990)[集文]以来、料理好きのアマチュア探偵ゴルディ・ベアのシリーズを書く。 【(OC)・MC・海ミ・ミ作】 [賞]
|
- クッキング・ママは名探偵 Catering to Nobody (1990) 矢倉尚子訳/ゴルディ・ベア 集英社/集英社文庫[1994-11-25]
- クッキング・ママの捜査網 Dying for Chocolate (1992) 加藤洋子訳/ゴルディ・ベア 集英社/集英社文庫[1995-03-25]
- クッキング・ママの名推理 The Cereal Murders (1993) 中井京子訳/ゴルディ・ベア 集英社/集英社文庫[1995-05-25]
- クッキング・ママの事件簿 The Last Suppers (1994) 加藤洋子訳/ゴルディ・ベア 集英社/集英社文庫[1995-11-25]
- クッキング・ママの召喚状 Killer Pancake (1995) 加藤洋子訳/ゴルディ・ベア 集英社/集英社文庫[1996-08-25]
- クッキング・ママの検屍書 The Main Corpse (1996) 加藤洋子訳/ゴルディ・ベア 集英社/集英社文庫[1997-09-25]
- クッキング・ママの依頼人 The Grilling Season (1997) 加藤洋子訳/ゴルディ・ベア 集英社/集英社文庫[1998-12-20]
- クッキング・ママの真犯人 Prime Cut (1998) 加藤洋子訳/ゴルディ・ベア 集英社/集英社文庫[2000-06-25]
- クッキング・ママの告訴状 Tough Cookie (2000) 加藤洋子訳/ゴルディ・ベア 集英社/集英社文庫[2001-05-25]
- クッキング・ママの超推理 Sticks and Scones (2001) 加藤洋子訳/ゴルディ・ベア 集英社/集英社文庫[2002-05-25]
- クッキング・ママの供述書 Chopping Spree (2002) 加藤洋子訳/ゴルディ・ベア 集英社/集英社文庫[2003-09-25]
- クッキング・ママの鎮魂歌 Double Shot (2005) 加藤洋子訳/ゴルディ・ベア 集英社/集英社文庫[2005-09-25]★周辺書/長篇
デヴィッドソン、ビル Davidson, William J. 書評情報
[ − ]
- 覆面捜査官コルーラ Collura: Actor with a Gun (1977) 渡辺栄一郎訳 集英社/46判[1978-11-25]
デヴィッドソン、ライオネル Davidson, Lionel (ライオネル・ダヴィッドソン/ライオネル・デヴィッドスン/ライオネル・デイヴィドソン) 【デイヴィッド・ライン David Line】 書評情報
[英 1922− ]
ヨークシャー州生れ。編集者を経て『モルダウの黒い流れ』(1960)[HPB]で作家デビュー。この作品と『シロへの長い道』(1966)、『チェルシー連続殺人』(1978)でCWAゴールド・ダガーを三度受賞した。「ダヴィッドスン」とも表記。 【CA・CC2・TC・TM・EO・(MS)・(OC)・MM・MC・代採・(冒ス)・海ミ・世文】 [Best/賞/(HKM)/HMM/AN]
|
- モルダウの黒い流れ The Night of Wenceslas (1960) 宇野利泰訳 早川書房/HPB[1961-12-31]
- スミスのかもしか Smith's Gazelle (1971) 池央耿訳 角川書店/46判[1972]
- シロへの長い道 A Long Way to Shiloh (1966) 菊池光訳 早川書房/HM文庫[1978-10-15]
- チェルシー連続殺人 The Chelsea Murders (1978) 海老根宏訳 集英社/46判/Playboy books[1979-10-25]
- チェルシー連続殺人事件 The Chelsea Murders (1978) 海老原宏訳 集英社/集英社文庫[1982-12-25]★再刊
- 極北が呼ぶ Kolymsky Heights (1994) 石田善彦訳 文藝春秋/文春文庫[1996-05-10]★上下
デヴェレル、ウィリアム Deverell, William (Herbert)
[カナダ 1937− ]
デヴェレル、ダイアナ Deverell, Diana 書評情報
[ 1948− ]
アメリカの外務職員。オレゴン州で生れ育つ。 [賞]
|
- 12人の鼓手 12 Drummers Drumming (1999) 島田三蔵訳/キャサリン・コリンズ 文藝春秋/文春文庫[1999-05-10]
デヴォン、ギャリー Devon, Gary (ゲーリー・デヴォン) 書評情報
[ 1941− ]
- ロスト—恐怖の追跡 Lost (1986) 北沢和彦訳 扶桑社/扶桑社ミステリー[1988-06-21]
- バッド・デザイア Bad Desire (1990) 岸野郁枝訳 文藝春秋/文春文庫[1991-07-10]
- ウエディング・ナイト Wedding Night (1995) 辻本友二訳 DHC/46判[1997-07-28]
デヴロー、ジュード Deveraux, Jude 書評情報
[ 1947− ]
本名 Jude White(nee Gilliam)。ロマンス作家。 【CA】
|
デーヴィス、フレデリック Davis, Frederick C(lyde) (フレデリック・デヴイス/フレデリック・デエヴィス/デェヴィス) 書評情報
[米 1902−1977]
1924年からプロ作家となり、スティーヴン・ランサム Stephen Ransome、カーティス・スティール Curtis Steele(ハウスネーム)などの名前を含めて、長篇、短篇のミステリを量産。戦前に《新青年》に多くの作品が邦訳された。1970年代まで新作を発表している。 【CA・TC・TM・娯殺】
|
- 怪異を積む船 牧逸馬訳 博文館/《新青年》[1925-09〜12]★長篇/雑誌掲載/連載
- デェヴィス集 平林初之輔訳 博文館/A6判/世界探偵小説全集[1929-10-27]★短篇集/#24/ヴァン・ダイン『グリイン家の惨劇』と合本
- 怪異を積む船 牧逸馬訳 改造社/A6判/世界大衆文学全集[1929-11-03]★#14/書名は『英米新進作家集』/ブウスビイ『白妖記』および短編アンソロジーと合本
- 閉ざされぬ墓場 The Graveyard Never Closes (1940) 鷺村達也訳/サイラス・ハッチ教授 東京創元社/世界推理小説全集[1957-12]★#67
デーゲン、ロルフ Degen, Rolf 書評情報
[ − ]
- 猫のしくみ 雄猫フランシスに学ぶ動物行動学 Das große Felidae-Katzenbuch (1994) 鈴木仁子訳 早川書房/46判/NF[2000-02-15]★周辺書/アキフ・ピリンチと共著/今泉忠明=監修
デーブリーン、アルフレート Doblin, Alfred 書評情報
[ − ]
- 二人の女と毒殺事件 Die Beiden Freundinnen und Ihr Giftmord (1924) 小島基訳 白水社/46判[1989-05]★周辺書/長篇
デーン、クレメンス Dane, Clemence (クレメンス・ダン) 書評情報
[英 1888−1965]
ロンドン生れ。本名 Winifred Ashton。舞台女優としてのキャリアもある。1928年から32年にかけてヘレン・シンプスン Helen Simpson と共同で俳優探偵サー・ジョンのシリーズを書く。他に単独作品もあり、ディテクション・クラブの連作『漂う提督』などにも参加した 【CC・EM・TC1・(OC)・娯殺・ミ本】 [Best/(MH)/HMM]
|
- 漂う提督 The Floating Admiral (1932) 中村保男訳 早川書房/《HMM》[1980-07〜09]★長篇/雑誌掲載/連載/リレー長篇/第11章
- 漂う提督 The Floating Admiral (1932) 中村保男訳 早川書房/HM文庫[1981-03-31]★リレー長篇/ディテクション・クラブ編/第11章
- ザ・スクープ The Scoop (1931) 飛田茂雄、金田貞文訳 中央公論社/46判[1983-09-25]★リレー長篇/ディテクション・クラブ編/第7章・第10章/中篇「屏風のかげに」を併録
デーン、ポール Dehn, Paul
[英 1912−1976]
映画「007/ゴールドフィンガー」(1964) や「寒い国から帰ったスパイ」(1965)、「オリエント急行殺人事件」(1974) などの脚本を書く。また、《猿の惑星》シリーズの脚本をを第2作以降、担当した。 [賞]
|
デカンティード、キース・R・A DeCandido, Keith R. A. 書評情報
[ − ]
- バイオハザードII/アポカリプス Resident Evil: Apocalypse (2004) 富永和子訳 角川書店/角川ホラー文庫[2004-08-25]★ノベライゼーション
テキシエ、キャスリン Texier, Catherine (キャサリン・テクシエ) 書評情報
[ 1947− ]
- ラブストーリー、アメリカン Love Is Strange (1993) 柳瀬尚紀訳 新潮社/新潮文庫[1995-03-01]★周辺書/アンソロジー/編著/ローズ、ジョエルと共編
- 愛の棺 Breakup: The End of a Love (1998) 羽田詩津子訳 角川書店/角川文庫[2002-02-25]★再刊
デクスター、コリン Dexter, (Norman) Colin 書評情報
[英 1930− ]
スタンフォード生れ。ケンブリッジ大学卒。『ウッドストック行最終バス』(1975)から始まるモース警部シリーズで知られる。初期の作品は錯綜する論理でマニアをうならせた。CWAを四度にわたって受賞。テレビ化されたこともあって、モースは英国一人気のある探偵となった。 【CA・CC2・TC2-4・EO・MS・OC・MM・MC・代採・ミ本・海ミ・ミ作】 [Best/賞/EQ/HMM/AN]
|
- ウッドストック行最終バス Last Bus to Woodstock (1975) 大庭忠男訳/モース主任警部 早川書房/HPB[1976-11-15]
- キドリントンから消えた娘 Last Seen Wearing (1976) 大庭忠男訳/モース主任警部 早川書房/HPB[1977-12-31]
- ニコラス・クインの静かな世界 The Silent World of Nicholas Quinn (1977) 大庭忠男訳/モース主任警部 早川書房/HPB[1979-01-31]
- 死者たちの礼拝 Service of All the Dead (1979) 大庭忠男訳/モース主任警部 早川書房/HPB[1980-11-30]
- ジェリコ街の女 The Dead of Jericho (1981) 大庭忠男訳/モース主任警部 早川書房/HPB[1982-06-30]
- 謎まで三マイル The Riddle of the Third Mile (1983) 大庭忠男訳/モース主任警部 早川書房/HPB[1985-03-31]
- 別館三号室の男 The Secret of Annexe 3 (1986) 大庭忠男訳/モース主任警部 早川書房/HPB[1987-11-15]
- ウッドストック行最終バス Last Bus to Woodstock (1975) 大庭忠男訳/モース主任警部 早川書房/HM文庫[1988-11-15]★再刊
- キドリントンから消えた娘 Last Seen Wearing (1976) 大庭忠男訳/モース主任警部 早川書房/HM文庫[1989-12]★再刊
- ニコラス・クインの静かな世界 The Silent World of Nicholas Quinn (1977) 大庭忠男訳/モース主任警部 早川書房/HM文庫[1990-12-15]★再刊
- オックスフォード運河の殺人 The Wench Is Dead (1989) 大庭忠男訳/モース主任警部 早川書房/HPB[1991-04-30]
- 死者たちの礼拝 Service of All the Dead (1979) 大庭忠男訳/モース主任警部 早川書房/HM文庫[1992-07-31]★再刊
- 消えた装身具 The Jewel That Was Ours (1991) 大庭忠男訳/モース主任警部 早川書房/HPB[1992-12-31]
- ジェリコ街の女 The Dead of Jericho (1981) 大庭忠男訳/モース主任警部 早川書房/HM文庫[1993-03-31]★再刊
- 森を抜ける道 The Way Through the Woods (1992) 大庭忠男訳/モース主任警部 早川書房/HPB[1993-08-31]
- 謎まで三マイル The Riddle of the Third Mile (1983) 大庭忠男訳/モース主任警部 早川書房/HM文庫[1993-09-15]★再刊
- 別館三号室の男 The Secret of Annexe 3 (1986) 大庭忠男訳/モース主任警部 早川書房/HM文庫[1994-06-15]★再刊
- モース警部、最大の事件 Morse's Greatest Mystery and Other Stories (1993) 大庭忠男ほか訳/モース主任警部(一部) 早川書房/HPB[1995-02-15]★短篇集
- カインの娘たち The Daughters of Cain (1994) 大庭忠男訳/モース主任警部 早川書房/HPB[1995-10-31]
- オックスフォード運河の殺人 The Wench Is Dead (1989) 大庭忠男訳/モース主任警部 早川書房/HM文庫[1996-06-15]★再刊
- 消えた装身具 The Jewel That Was Ours (1991) 大庭忠男訳/モース主任警部 早川書房/HM文庫[1997-04-30]★再刊
- 死はわが隣人 Death Is Now My Neighbour (1996) 大庭忠男訳/モース主任警部 早川書房/HPB[1998-03-31]
- 森を抜ける道 The Way Through the Woods (1992) 大庭忠男訳/モース主任警部 早川書房/HM文庫[1998-10-15]★再刊
- モース警部、最大の事件 Morse's Greatest Mystery and Other Stories (1993) 大庭忠男ほか訳/モース主任警部(一部) 早川書房/HM文庫[1999-12-15]★再刊
- 悔恨の日 The Remorseful Day (1999) 大庭忠男訳/モース主任警部 早川書房/HPB[2000-10-31]
- カインの娘たち The Daughters of Cain (1994) 大庭忠男訳/モース主任警部 早川書房/HM文庫[2000-12-15]★再刊
- 死はわが隣人 Death Is Now My Neighbour (1996) 大庭忠男訳/モース主任警部 早川書房/HM文庫[2001-12-15]★再刊
- 悔恨の日 The Remorseful Day (1999) 大庭忠男訳/モース主任警部 早川書房/HM文庫[2002-11-30]★再刊
デクスター、ピート Dexter, Pete 書評情報
[ − ]
『パリ・トラスト』(1988) で全米図書館賞受賞。
|
- パリス・トラウト Paris Trout (1988) 真野明裕訳 早川書房/46判[1989-11-30]
- ブラザリー・ラヴ Brotherly Love (1991) 上原英見訳 文藝春秋/46判[1994-02-01]
デコブラ、モーリス Dekobra, Maurice (デコブラ) 書評情報
[仏 1885−1973]
フランスの大衆作家。パリ生れ。本名 Ernst-Maurice Tessier。あらゆる小説の種類を36種に分類出来ると言ったとか。『首斬りセレナーデ』(1928/1931邦訳)、『寝台車のマドンナ 』(1925/1930邦訳)などが戦前に邦訳。シリーズキャラクターとして、レディ・ダイアナがいる。 【CA・CC・(OC)】 [AN]
|
- 寝台車のマドンナ La Madone des Sleepings (1925) 有賀宗太郎訳/レディ・ダイアナ・ウィンダム 一元社/46判[1930]
- 首斬りセレナーデ Serenade au Bourreau (1928) 武林無想庵訳 中央公論社/46判[1931]
- 恋愛株式会社 東郷青児訳 白水社/???[1931]★周辺書/長篇/雑誌掲載
- ダイアナ夫人と十三人目の男 La Gondola aux Chimeres (1926) 福永渙訳/レディ・ダイアナ・ウィンダム 先進社/46判[1932]
- 印度旅行 原百代訳 山雅房/新書?[1940]★周辺書/長篇
- 暁の銃殺 (1937) 大島謙訳 錦城出版社/46判[1942]★周辺書/長篇
- 赤軍ニューヨークを占領す 梅田晴夫訳 室町書房/46判[1955]★周辺書/長篇
- どろつく物語 水谷準訳 岩谷書店/《宝石》[1956-10〜1957-06]★長篇/雑誌掲載/周辺書/連載
デジナ、マイケル Dedina, Michel
[ 1933− ]
マンハントに掲載された作品の他には、1964年にJohn Creasey Mystery Magazine にも寄稿。1960年代には長篇ミステリも発表。 【CA】 [MH]
|
テセール、ギイ Teisseire, Guy 書評情報
[ − ]
- 女テロリストを殺せ L'Histoire de Birgit Haas (1980) 長島良三訳 文藝春秋/文春文庫[1983-01-25]
デッカー、カール Dekker, Carl 【ウィリアム・アーデン William Arden/マイクル・コリンズ Michael Collins/ジョン・クロウ John Crowe/デニス・リンズ Dennis Lynds/マーク・サドラー Mark Sadler】
[米 1924−2005]
デニス・リンズの別名のひとつ。Woman in Marble (1972) 一冊でのみ使用。 [Best]
|
デッカー、テッド Dekker, Ted
[ − ]
デッカー、リチャード・E Decker, Richard E.
[ − ]
本国版AHMM発行人。1964年度のAHMM年度ベストの編集もおこなっている。 [HKM]
|
テッパー、クレイグ Tepper, Craig
[ − ]
テデスキ、アルベルト Tedeschi, Alberto
[ − ]
「イタリアの大手出版社「モンダドーリ Mondadori」が刊行しているミステリー叢書「イル・ジャーロ・モンダドーリ」の発行人。同叢書は1929年創刊、欧米の推理小説を紹介するいっぽうで国内作家の作品も収録。表紙は黄色(ジャーロ)で統一され、イタリアでは最も成功しているミステリーシリーズと言われている。」(Webサイト「日本語化されたエドガー賞」http://edgars.hp.infoseek.co.jp/index.htmllより転記) [賞]
|
ページ先頭 次のページ 索引テ 索引一覧 海外作家リストフロントページ