翻訳ミステリ総目録 1916-2005
作家別リスト
海外作家 ト05
Home
前のページ ページ末尾 索引ト 索引一覧 海外作家リストフロントページ
【凡例】
作家名 原綴り(日本名別表記)【作家別名義】
[国 生年−没年]
- 題名 原題 (原書発表年) 訳者/シリーズ・キャラクター 出版社/叢書名[翻訳書発行日]★備考
ドーウェル、フランシス・オラーク Dowell, Frances O'Roark
[ − ]
ドーシー、ティム Dorsey, Tim 書評情報
[ 1961− ]
《タンパ・トリビューン》のナイト・ニュースの進行係。
|
- フロリダ殺人紀行 Florida Roadkill (1999) 長野きよみ訳/サージ・A・ストーム 扶桑社/扶桑社ミステリー[2000-11-30]
トーシュ、ニック Tosches, Nick 書評情報
[ 1949− ]
- 抗争街 Trinities (1994) 高橋健次訳 講談社/講談社文庫[2000-03-15]
- ダンテの遺稿 In the Hand of Dante (2002) 熊井ひろ美訳 早川書房/46判[2003-10-31]
トース、ドン Tothe, Don(ald)
[ − ]
1960年代に《マンハント》やAHMMに十数編の作品を発表。 [MH]
|
ドーソン、ジェームズ Dawson, James
[米 1910− ]
ドーソン、ジャネット Dawson, Janet 書評情報
[米 1949− ]
オクラホマ州パーセル生れの女性作家。コロラド大卒。新聞記者、海軍勤務を経て、カリフォルニア大で歴史の修士号を取得。『追憶のファイル』(1990)[創文]から始まる女性私立探偵ジェリ・ハワードのシリーズで知られる。 【CA・TC4・MC・海ミ】 [賞]
|
- 追憶のファイル Kindred Crimes (1990) 押田由起訳/女性探偵ジェリ・ハワード 東京創元社/創元推理文庫[1992-08-21]
- 古狐が死ぬまで Till the Old Man Die (1993) 押田由起訳/女性探偵ジェリ・ハワード 東京創元社/創元推理文庫[1994-10-21]
- 憎しみの絆 Take a Number (1993) 押田由起訳/女性探偵ジェリ・ハワード 東京創元社/創元推理文庫[1996-03-29]
- 海に背を向けるな Don't Turn Your Back on the Ocean (1994) 押田由紀訳/女性探偵ジェリ・ハワード 東京創元社/創元推理文庫[1997-10-17]
ドーテ Daudet, Alphonse 書評情報
[ − ]
- 黄金の脳を持つ男 榊原晃三訳 金の星社/A5判/世界こわい話ふしぎな話傑作集[1984-03]★ジュヴナイル/アンソロジー/#8/フランス編/「ミイラの足」「コーヒーわかしの舞踏会」(ゴ-ティエ)「黄金の脳を持つ男「悪魔のごちそう」(ド-テ) 「〇八一号列車」「うたう吸血鬼」(ショップ) 「怪物おじさん」(バンサン)
ドーナー、マージョリー Dorner, Marjorie 書評情報
[ 1942− ]
- 悪夢がしのびよる Nightmare (1987) 鈴木啓子訳 早川書房/HM文庫[1990-07-15]
トーパー、トム Topor, Tom (トム・トポール) 書評情報
[米 1938− ]
オーストリアのウィーン生れ。ニューヨークのブルックリン・カレッジで学ぶ。フルーライターとして《ローリング・ストーン》や《ニューヨーク・タイムズ》などに短編小説や記事を発表する。舞台「ナッツ」の原作者。『最終楽章』(1984)[扶ミ]などのミステリー長篇もある。 【CA・CC2・ミ百・海ミ】 [賞]
|
- 最終楽章 Coda (1985) 石田善彦訳/ケビン・フィッツジェラルド サンケイ出版/サンケイ文庫[1986-07-10]
- 遺言補足書 The Codicil (1995) 田中融二訳 早川書房/46判[1997-02-28]
トービイ、フレッド・S Tobey, Fred(eric) S.
[ 1908−2001]
1960年代からAHMM、MSMM、The Saint Detective Magazine などに20編ほどの短篇を発表。1984年にこれらをまとめた短篇集を出している。 [MH/HKM/AN]
|
トーポリ、エドワード Topol, Edward (エドゥアルト・トーポリ/E・トーポリ) 書評情報
[ 1938− ]
本名 Edmon Topolberg。 【CA・(OC)・(冒ス)】
|
- 赤の広場 Red Square (1983) 原卓也訳 中央公論社/46判[1983-04-10]★F・ニェズナンスキイと共著
- 消えたクレムリン記者—赤い麻薬組織の罠 Journalist for Brezhnev (1981) 原卓也訳 中央公論社/46判[1983-07-30]★F・ニェズナンスキイと共著
- ソ連潜水艦U137 Secret of U-137 (1984) 江川卓訳 中央公論社/46判[1984-03-15]★周辺書
- 赤いパイプライン Red Snow (1988) 江川卓訳 新潮社/新潮文庫[1988-06-25]
- 暗黒のクーデター The Russian Abyss (1989) 川合渙一訳 新潮社/新潮文庫[1992-02-25]
- 公爵婦人ターニャの指輪 The Russian Seven (1988) 吉浦澄子訳 新潮社/新潮文庫[1993-04-25]★エミリア・トーポリと共著
トーポリ、エミリア Topol, Emiliya 書評情報
[ − ]
- 公爵婦人ターニャの指輪 The Russian Seven (1988) 吉浦澄子訳 新潮社/新潮文庫[1993-04-25]★エドワード・トーポリと共著
トーマ、ルイ・C Thomas, Louis C. 書評情報
[仏 1921− ]
本名 Thomas Louis Cervoni。南フランスのイエール生れ。高校教師を経て、戦時中は秘密情報部で活躍。1947年に失明。『共犯の女』(1966)[HPB]でフランス推理小説大賞を、『死のミストラル』(1976)[HPB]でミステリー批評家大賞を受賞。ほかにアラン・ドロン主演で映画になった『悪魔のようなあなた』(1962)[HPB]など。 【探百・ミ百】 [HMM/AN]
|
- 共犯の女 La Complice (1966) 野口雄司訳 早川書房/HPB[1968-02-15]
- 悪魔のようなあなた Manie de la Persécution (1962) 岡村孝一訳 早川書房/HPB[1968-05-15]
- 死のミストラル La Place du Mort (1975) 岡村孝一訳 早川書房/HPB[1976-09-15]
- カトリーヌはどこへ Pour le Meilleur et Pour le Pire (1976) 岡村孝一訳 早川書房/HPB[1977-10-31]
- 死のミストラル La Place du Mort (1975) 岡本孝一訳 早川書房/HM文庫[1982-07-15]★再刊
トーマス、アラン Thomas, Alan (Ernest Wentworth)
[英 1896− ]
ロンドン生れ。ケンブリッジ大卒。法廷弁護士。1929年から1970年までに16冊の長篇ミステリを書いた。 【CC】 [Best]
|
トーマス、エド Thomas, Ed
[ − ]
トーマス、エドウィン Thomas, Edwin 書評情報
[英 1977− ]
- ドーバーの伏兵 The Blighted Cliffs (2003) 高津幸枝訳/マーティン・ジェラルド海尉 早川書房/NV文庫[2005-04-30]
トーマス、キャロル Thomas, Carroll
[ − ]
トーマス、クレイグ Thomas, (David) Craig (Owen) (クレイグ・トマス) 【デイヴィッド・グラント David Grant】 書評情報
[英 1942− ]
ウェールズのカーディフ生れ。サウスウェールズ大卒後、教員に。『ラット・トラップ』(1976)[NV文]で作家デビュー。第二作『ファイアフォックス』(1977)[NV文]で一躍に人気作家になった冒険スパイ小説の第一人者である。別名にデイヴィッド・グラントがある。 【CA・冒ス・海ミ】 [Best/EQ]
|
- ファイアフォックス Firefox (1977) 中村定訳/ミッチェル・ガント パシフィカ/46判[1977-12-20]
- 狼殺し Wolfsbane (1978) 竹内泰之訳/ケネス・オーブリー パシフィカ/46判[1979-07-16]
- モスクワを占領せよ Snow Falcon (1979) 井上一夫訳/ケネス・オーブリー 毎日新聞社/46判[1980-10-05]
- レパードを取り戻せ Sea Leopard (1981) 菊池光訳 早川書房/46判[1983-07-15]
- 狼殺し Wolfsbane (1978) 竹内泰之訳/ケネス・オーブリー 河出書房新社/河出文庫[1986-02-04]★再刊
- ファイアフォックス Firefox (1977) 広瀬順弘訳/ミッチェル・ガント 早川書房/NV文庫[1986-12-31]★再刊/改訳
- ファイアフォックス・ダウン Firefox Down (1983) 山本光伸訳/ミッチェル・ガント 早川書房/46判[1987-02-28]
- ジェイド・タイガーの影 Jade Tiger (1982) 田中昌太郎訳/ケネス・オーブリー/パトリック・ハイド 早川書房/46判[1987-05-31]
- ラット・トラップ Rat Trap (1976) 広瀬順弘訳 早川書房/NV文庫[1988-07-31]
- 闇の奥へ Bear's Tear (1985) 田村源二郎訳/ケネス・オーブリー/パトリック・ハイド 扶桑社/扶桑社ミステリー[1989-07-25]★上下
- ウィンターホーク Winter Hawk (1987) 矢島京子訳/ミッチェル・ガント 扶桑社/扶桑社ミステリー[1990-02-23]★上下
- すべて灰色の猫 All the Grey Cats (1988) 山本光伸訳/ケネス・オーブリー 扶桑社/扶桑社ミステリー[1991-06-27]★上下/『闇の奥ヘ』の続篇
- ファイアフォックス・ダウン Firefox Down (1983) 山本光伸訳/ミッチェル・ガント 早川書房/NV文庫[1991-06-30]★再刊/上下
- レパードを取り戻せ Sea Leopard (1981) 菊池光訳 早川書房/NV文庫[1992-06-30]★再刊/上下
- 高空の標的 The Last Raven (1990) 田村源二訳/ケネス・オーブリー 新潮社/新潮文庫[1993-01-25]★上下
- DC−3の積荷 A Hooded Crow (1991) 田村源二訳/ケネス・オーブリー 新潮社/新潮文庫[1994-03-25]★上下
- 救出 Playing with Cobras (1993) 田村源二訳/パトリック・ハイド 新潮社/新潮文庫[1997-06-01]
- ディファレント・ウォー A Different War (1997) 小林宏明訳/ミッチェル・ガント 小学館/小学館文庫[1998-01-01]★上下
- 無法の正義 A Wild Justice (1995) 田村源二訳 新潮社/新潮文庫[1999-05-01]
- 闇にとけこめ Slipping Into Shadow (1999) 田村源二訳/ケネス・オーブリー/パトリック・ハイド 新潮社/新潮文庫[2001-06-01]★上下
トーマス、ジェームズ Thomas, James 書評情報
[ − ]
- Sudden Fiction 超短編小説70 Sudden Fiction (1986) 村上春樹、小川高義訳 文藝春秋/文春文庫[1994-01-10]★周辺書/アンソロジー/編著/ロバート・シェパードと共編
- Sudden Fiction 2 Sudden Fiction International (1989) 村上春樹、小川高義訳 文藝春秋/文春文庫[1994-10-10]★周辺書/アンソロジー/編著/ロバート・シェパードと共編
トーマス、ドナルド Thomas, Donald (Serrell) 【フランシス・セルウィン Francis Selwyn】
[英 1935− ]
別名 Richard Dacre 、フランシス・セルウィン Francis Selwyn。 【CC2・TM・TC・MC】 [賞]
|
トーマス、パット Thomas, Pat
[ − ]
トーマス、マイケル Thomas, Michael M(ackenzie) (マイケル・M・トーマス) 書評情報
[ 1936− ]
- 株買い アメリカを乗っ取れ! Green Monday (1980) 鈴木健二訳 KKベストセラーズ/46判[1981-03-05]
- アメリカ経済破壊計画 The Ropespinner Conspiracy (1987) 笹野洋子訳 講談社/講談社文庫[1988-02-15]★上下
- ハード・マネー Hard Money (1985) 菅下漬廣訳 旺文社/A5判[1989-05]
- ブラック・マネー Black Money (1994) 玉木亨訳 TBSブリタニカ/46判[1995-07-15]
トーマス、レスリー Thomas, Leslie (John)
[英 1931− ]
普通小説の作家だが、1967年から警察小説やスパイ小説も執筆。1993年までに7冊の長篇がある。 【CA・代採】
|
トーマス、ロス Thomas, Ross (Elmore) 書評情報
[米 1926−1995]
オクラホマ・シティ生れ。オクラホマ大卒。新聞記者などを経て、MWA新人賞を受賞した『冷戦交換ゲーム』(1966)[HPB]で作家デビュー。『女刑事の死』(1984)[ハノ]でMWA長篇賞を受賞。 【CA・CC2・EM・TC・TM・EO・(MS)・(OC)・MM・MC・代採・(冒ス)・海ミ・ミ作・ミハ】 [Best/賞/HMM]
|
- 冷戦交換ゲーム The Cold War Swap (1966) 丸本聰明訳/マッコーク&パディロ 早川書房/HPB[1968-07-15]
- ポークチョッパー The Porkchoppers (1972) 筒井正明訳 立風書房/46判[1974]
- 可愛い娘 If You Can't Be Good (1973) 筒井正明、近見昌三訳 立風書房/46判[1974]
- 恐喝 The Singapore Wink (1969) 筒井正明、近見昌三訳 立風書房/46判[1976]
- クラシックな殺し屋たち The Backup Men (1971) 筒井正明訳/マッコーク&パディロ 立風書房/46判[1976]
- 強盗心理学 The Procane Chronicle (1972) 尾坂力訳/フィリップ・セント・アイヴズ 立風書房/46判[1976]★本来、オリバー・ブリーク名義
- 悪魔の麦 The Money Harvest (1975) 筒井正明訳 立風書房/46判[1980-10-20]
- 大博奕 Chinaman's Chance (1978) 志摩政美訳/アーティー・ウー&クィンシー・デュラント 立風書房/46判[1982-07-20]
- 女刑事の死 Briarpatch (1984) 藤本和子訳 早川書房/46判[1986-08-31]
- 五百万ドルの迷宮 Out on the Rim (1987) 菊池光訳/アーティー・ウー&クィンシー・デュラント 早川書房/46判/ミステリアス・プレス[1988-09-15]
- 八番目の小人 The Eighth Dwarf (1979) 藤本和子訳 早川書房/MP文庫[1989-01-15]
- モルディダ・マン The Mordida Man (1981) 山本やよい訳 早川書房/MP文庫[1989-04-15]
- 神が忘れた町 The Fourth Durango (1989) 藤本和子訳 早川書房/46判/ミステリアス・プレス[1990-09-30]
- 黄昏にマックの店で Twilight at Mac's Place (1990) 藤本和子訳/マック・マッコークル&マイク・パディロ 早川書房/46判/ミステリアス・プレス[1992-02-29]
- 獲物 Voodoo, Ltd. (1992) 菊地よしみ訳/アーティー・ウー&クィンシー・デュラント 早川書房/46判/ミステリアス・プレス[1995-08-31]
- 女刑事の死 Briarpatch (1984) 藤本和子訳 早川書房/MP文庫[1995-09-30]★再刊
- 神が忘れた町 The Fourth Durango (1989) 藤本和子訳 早川書房/MP文庫[1996-08-31]★再刊
- 欺かれた男 Ah, Treachery! (1994) 菊地よしみ訳 早川書房/46判/ミステリアス・プレス[1996-09-15]
- 黄昏にマックの店で Twilight at Mac's Place (1990) 藤本和子訳/マック・マッコークル&マイク・パディロ 早川書房/MP文庫[1997-02-15]★再刊
- 五百万ドルの迷宮 Out On the Rim (1987) 菊池光訳/アーティー・ウー&クィンシー・デュラント 早川書房/MP文庫[1999-05-31]★再刊
- 女刑事の死 Briarpatch (1984) 藤本和子訳 早川書房/HM文庫[2005-06-30]★再刊
トーマス、ロブ Thomas, Rob
[ − ]
トーマス・グラハム、パメラ Thomas-Graham, Pamela (Borders) 書評情報
[ 1963?− ]
- ブルー・ブラッド Blue Blood (1999) 紅葉誠一訳/ニッキ・チェイス 産業編集センター/46判[2000-04-20]
トームス、ジェーン Toombs, Jane 書評情報
[ − ]
トーランド、ジョン Toland, John 書評情報
[ − ]
ドール、ジェームズ・S Dorr, James S.
[ − ]
1991年からAAHMM誌や New Mystery 誌などに短篇を寄稿。 [賞]
|
トールヴァルト、ユルゲン Thorwald, Jurgen (ユルゲン・トールワルド)
[ − ]
『近代外科を開拓した人びと』[講談社文庫/1973]や『幻影—ヒトラーの側で戦った赤軍兵たちの物語』[フジ出版社/1978]が邦訳。 [賞]
|
トールキン、サイモン Tolkien, Simon 書評情報
[ − ]
トールマン、テリー Trueman, Terry 書評情報
[ − ]
- ぼくは生きている Stuck in Neutral (2000) 藤村裕美訳 東京創元社/46判[2003-06-20]★周辺書/長編
トールマン、ボブ Tallman, Bob
[ − ]
ドーレン、ジェームズ Doran, James
[ − ]
映画、TVの脚本家。レイ・デイトンの『イプクレス・ファイル』の映画化「国際諜報局」(1964) の脚本を書いた。 [賞]
|
ドーン、マイクル Doane, (R.) Michael 書評情報
[ 1952− ]
- 光の都 City of Light (1992) 大森望訳 早川書房/46判[1998-01-31]
トカチャン、レオン Tokatyan, Leon
[米 1925−1997]
ドクトロウ、E・L Doctorow, E(dgar) L(awrence) 書評情報
[米 1931− ]
ニューヨーク、ブロンクス生れ。 【CA・(OC)・MM】
|
- ビリー・バスゲイト Billy Bathgate (1989) 中野恵津子訳 文藝春秋/46判[1992-03]★周辺書/長篇
- ニューヨーク市貯水場 The Waterworks (1994) 中野恵津子訳 文藝春秋/46判[1997-11-10]★周辺書/長篇
ドス、ジェイムズ・D Doss, James D. 書評情報
[米 1939− ]
『ミステリー・データブック』ではケンタッキー州生れとされているが、Crime Fiction IVではペンシルヴァニア州生れとなっている。ニューメキシコ大学で学位を取得した電気技術者。 【(OC)】
|
- シャーマンは歌う The Shaman Sings (1994) 大井良純訳/署長スコット・パリス&警官チャーリー・ムーン 早川書房/HM文庫[1996-03-15]
トス、ジェニファー Toth, Jennifer 書評情報
[ − ]
- モグラびと The Mole People: Life in the Tunnels Beneath New York City (1993) 渡辺葉訳 集英社/46判[1997-01-30]★周辺書
ページ先頭 次のページ 索引ト 索引一覧 海外作家リストフロントページ