翻訳ミステリ総目録 1916-2005
作家別リスト
海外作家 キ01
Home
前のページ ページ末尾 索引キ 索引一覧 海外作家リストフロントページ
【凡例】
作家名 原綴り(日本名別表記)【作家別名義】
[国 生年−没年]
- 題名 原題 (原書発表年) 訳者/シリーズ・キャラクター 出版社/叢書名[翻訳書発行日]★備考
ギアリーノ、G・D Gearino, G(eorge) D(aniel)
[ 1953− ]
キーガー、アラン Keger, Glen
[ − ]
キーガン、アレックス Keegan, Alex
[ 1947− ]
キース、エドワード Keyes, Edward
[ − ]
キイス、ダニエル Keyes, Daniel 書評情報
[米 1927− ]
- 五番目のサリー The Fifth Sally (1980) 小尾芙佐訳 早川書房/46判[1991-05-15]
- 24人のビリー・ミリガン─ある多重人格者の記録 The Minds of Billy Milligan (1981) 堀内静子訳 早川書房/46判/NF[1992-08]★周辺書
- クローディアの告白—ある分裂病患者の群 Unveiling Claudia (1986) 秋津知子訳 早川書房/46判/NF[1995-09-25]★周辺書/上下
- 眠り姫 Until Death Do Us Part (1998) 秋津知子訳 早川書房/46判[1998-02-28]★周辺書/長篇
- 24人のビリー・ミリガン─ある多重人格者の記録 The Minds of Billy Milligan (1981) 堀内静子訳 早川書房/ダニエル・キイス文庫[1999-10]★再刊/周辺書/上下
- 五番目のサリー The Fifth Sally (1980) 小尾芙佐訳 早川書房/ダニエル・キイス文庫[1999-10-15]★再刊/上下
- クローディアの告白—ある分裂病患者の群 Unveiling Claudia (1986) 秋津知子訳 早川書房/ダニエル・キイス文庫[1999-11-15]★再刊/周辺書/上下
- 眠り姫 Until Death Do Us Part (1998) 秋津知子訳 早川書房/ダニエル・キイス文庫[2000-06-15]★再刊/上下
キーズ、マリアン Keyes, Marian 書評情報
[ − ]
- 理想の男性にめぐり会う方法 ルーシー・サリバンの場合 Lucy Sullivan is Getting Married (1996) 針田しずか訳 扶桑社/新書[2001-04-30]★周辺書/長篇
- 土壇場で賢く男をえらぶには——キャサリン・ケーシーの場合 Last Chance Saloon (1999) 部谷真奈美訳 扶桑社/46判[2002-01-30]★周辺書/長編
- 子持ちクレアの逆転勝利 Watermelon (1995) 部谷真奈美訳 扶桑社/46判[2002-09-20]★周辺書/長篇
ギースラー、ジェリー Giesler, Jerry 書評情報
[ − ]
ギースランド、ジャック Geasland, Jack 書評情報
[ − ]
- 双生児 Twins (1977) 日夏響訳 早川書房/46判[1979-11]★周辺書/長篇/バリ・ウッドと共著
- 戦慄の絆 Twins (1977) 日夏響訳 早川書房/NV文庫[1989-03-15]★再刊/『双生児』の改題/バリ・ウッドと共著/モダンホラー・セレクション
キーティング、H・R・F Keating, H(enry) R(eymnd) F(itzwalter) 書評情報
[英 1926− ]
サセックス州生れ。1945年から数年、英国陸軍に籍を置いたのち、ダブリンのトリニティ大学に入り、卒業後はジャーナリストに。1960年からは作家専業。『パーフェクト殺人』(1964)と『マハーラージャ殺し』(1980)で二度CWAゴールド・ダガー受賞。1996年にはダイヤモンド・ダガーも。評論家としてもすぐれた業績を残す。 【CA・CC・EM・TC・TM・EO・MS・OC・MM・MC・代採・ミ本・海ミ・世文】 [Best/賞/EQ/HMM/(別宝)/AN]
|
- パーフェクト殺人 The Perfect Murder (1964) 尾坂力訳/ゴーテ警部 早川書房/HPB[1967-08-20]
- ボンベイの毒薬 Inspector Ghote's Good Crusade (1966) 乾信一郎訳/ゴーテ警部 早川書房/HPB[1967-08-31]
- 運命は皮一重 Is Skin-Deep, Is Fatal (1965) 井上一夫訳 早川書房/HPB[1968-02-29]
- ふとった神の死 Death of a Fat God (1963) 永来重明訳/クラッグス夫人 早川書房/HPB[1969-06-15]
- ゴーテ警部罠にかかる Inspector Ghote Caught in Meshes (1967) 山口午良訳/ゴーテ警部 早川書房/HPB[1969-08-15]
- 名探偵登場 Murder by Death (1976) 小鷹信光訳 三笠書房/46判[1976-09]★ノベライゼーション/ニール・サイモン=脚本/ヘンリー・キーティング名義(翻訳には表記なし)
- アガサ・クリスティー読本 Agatha Christie Reader (???) 笹村光史訳 早川書房/A5判[1978-12-31]★周辺書/First Lady of Crime を元に日本でオリジナル編集
- マハーラージャ殺し The Murder of the Maharajah (1980) 真野明裕訳 早川書房/46判[1982-06-30]
- マハーラージャ殺し The Murder of the Maharajah (1980) 真野明裕訳 早川書房/HM文庫[1986-06-15]★再刊
- 雨に濡れた警部 Under a Monsoon Cloud (1986) 堀内静子訳/ゴーテ警部 早川書房/HPB[1987-08-15]
- シャーロック・ホームズ 世紀末とその生涯 Sherlock Holmes: The Man and His World (1979) 小林司、他訳 東京図書/A5判[1988-10-15]★周辺書/訳者は監修も兼ねる
- ミステリの書き方 Writing Crime Fiction (1986) 長野きよみ訳 早川書房/B6判変[1989-11-30]★周辺書
- 新版アガサ・クリスティー読本 Agatha Christie: First Lady of Crime (1977) 早川書房/46判/NF[1990-09-30]★周辺書/著者は複数/クリスティー生誕百年の記念出版/日本版独自の内容もある
- 海外ミステリ名作100選—ポオからP・D・ジェイムズまで Crime & Mystery: The 100 Best Books (1987) 長野きよみ訳 早川書房/B6判変[1992-10-31]★周辺書
キーティング、トム Keating, Tom 書評情報
[ − ]
- 贋作者 The Fake's Progress (1976) 瀧口進訳 新潮社/46判[1979-01-25]★周辺書/ジェラルディン・ノーマン、フランク・ノーマンと共著
キーフ、バリー Keeffe, Barrie
[ 1945− ]
映画「長く熱い週末」(1980) の脚本でMWA映画賞受賞。 [賞]
|
キーファー、ウォーレン Kiefer, Warren (David) 書評情報
[米 1929− ]
ニュージャージー州パタースン生れ。メリーランド大で修士号を取得。朝鮮戦争に従軍後、さまざまな職業につき、1974年からは牧場主としてアルゼンチン在住。『リンガラ・コード』(1972) でMWA長篇賞を受賞。 【CA・TM・(冒ス)・海ミ】 [Best/賞]
|
- リンガラ・コード The Lingala Code (1972) 池央耿訳 角川書店/46判[1974]
- カエサレアのパピルス The Pontius Pilate Papers (1976) 池央耿訳 角川書店/46判[1979-12-10]
- 誘拐者 The Kidnappers (1977) 池央耿訳 角川書店/46判[1985-05-31]
- リンガラ・コード The Lingala Code (1972) 池央耿訳 角川書店/角川文庫[1986-05-10]★再刊
- 砂の迷路 The Perpignon Exchange (1990) 矢島京子訳 二見書房/二見文庫[1993-12-25]
キーラー、ハリー・スティーヴン Keeler, Harry Stephen (H・S・キーラア)
[米 1890−1967]
イリノイ州シカゴ生れ。1920年代から50年代まで、多くのミステリ長篇を執筆。SF短篇も書いている。《新青年》に短篇が邦訳。 【CC・TC・EM・(OC)・娯殺・現歩】
|
ギールグッド、ヴァル Gielgud, Val (Henry) (ヴァル・ジールガッド) 書評情報
[英 1900−1981]
長年BBCのラジオ・ドラマ部門を管轄したプロデューサーで、俳優ジョン・ギールグットの兄。親友ディクスン・カーのラジオ・ドラマもプロデュースした。1930年代から70年代までに20作ほどの長篇ミステリを発表。戦前に『廃人団』(1932) が邦訳されている。 【CA・CC・EM・TC1-3・(MS)・(OC)・代採・ミ本】 [AN]
|
キーン、E・アーサー Kean, E. Arthur
[ − ]
1960年代から活躍するTVドラマの脚本家、監督。 [賞]
|
キーン、カロリン Keene, Carolyn (キャロリン・キーン) 【ミルドレッド・A・ベンソン Mildred A. Benson】 書評情報
[米 − ]
ストラッテメイヤー・シンジケートが少女探偵のシリーズ、ナンシー・ドルーとダナ・ガールズのために作成した名前。ナンシー・ドルーは映画、テレビ化されたこともあって、アメリカ一有名な少女探偵である。最初の『古い柱時計の秘密』(1930)[金の星社]から数編をE・ストラッテメイヤーが執筆し(もしくは原案を出し)、彼の死後は娘のハリエット・アダムスが書き継いだ(もしくは原案を出した)。実際は、キャラクター設定にはミルドレッド・A・ベンソンが中心的役割をはたした。1969年までに46作出て、邦訳多数。 【(EO)・(MS)・OC】 [賞]
|
- ブラックウッド館の謎 The Ghost of Blackwood Hall (1948) 前田三恵子訳/少女探偵ナンシー・ドルー 金の星社/A5判変/文学の扉[1985-06]★再刊/ジュヴナイル
- 少女探偵ナンシー The Clue of the Tapping Heels (1939) 土居耕訳/少女探偵ナンシー・ドルー 金の星社/新書/フォア文庫[1998-06]★再刊/ジュヴナイル
- ナンシーの活躍 The Sign of Twisted Candles (1933) 岡上鈴江訳/少女探偵ナンシー・ドルー 金の星社/新書/フォア文庫[1998-09]★再刊/ジュヴナイル
- 古い柱時計の秘密 The Secret of the Old Clock (1930) 谷村まち子訳/少女探偵ナンシー・ドルー 金の星社/新書/フォア文庫[1998-11]★再刊/ジュヴナイル
- 緑の屋敷の秘密 The Mystery at the Moss-Covered Mansion (1941) 塩谷太郎訳/少女探偵ナンシー・ドルー 金の星社/新書/フォア文庫[1999-03]★再刊/ジュヴナイル
- あらしの夜のできごと The Whispering Statue (1937) 塩谷太郎訳/少女探偵ナンシー・ドルー 金の星社/新書/フォア文庫[1999-06]★再刊/ジュヴナイル
- シャドー牧場の秘密 The Secret of Shadow Ranch (1931) 土居耕訳/少女探偵ナンシー・ドルー 金の星社/新書/フォア文庫[1999-11]★再刊/ジュヴナイル
キーン、クリストファー Keane, Christopher 書評情報
[ − ]
キーン、ジョン Keane, John 書評情報
[米 − ]
- ペット探偵シャーロック・ボーンズ Sherlock Bones (1979) 木村順子訳 早川書房/NF文庫[1984-10-31]★周辺書
キーン、ディ Keene, Day (デイ・キーン) 書評情報
[米 1904?−1969?]
本名 Gunard Hjerststedt。シカゴ生れ。1930年代から40年代はラジオ・ドラマの脚本を書いていた。主に1950年代活躍したペイパーバック・ライター。長篇『偽りの楽園』(1964)[講談社/1966]の他、短篇がHMMやマンハントに訳されている。フランスでも人気があったようだ。 【CC・EM・TC・TM・EO・ミ百】 [MH/(HKM)/HMM]
|
キーン、トム Keene, Tom 書評情報
[ − ]
- スパイシップ Spyship (1980) 尾坂力訳 早川書房/46判[1986-09-30]★ブライアン・ヘインズと共著
キーン、ファラデイ Keene, Faraday 【コーラ・ジャレット Cora Jarrett】
[米 1877−1969]
→ジャレット、コーラJarrett, Cora 【EM】 [Best]
|
キーン、ロブ Kean, Rob 書評情報
[ 1970− ]
- シグマの誓い The Pledge (1999) 酒井武志訳 早川書房/46判[2000-06-30]
キーンツル、ウィリアム・X Kienzle, William X(avier)
[米 1928−2001]
デトロイト生れ。25年以上もローマ・カトリックの神父を勤め、1970年代に宗教生活を離れてミステリーを書き出した。1979年に作家デビュー。デトロイトの若き神父を主人公にしたシリーズがある。邦訳なし。 【CA・CC2・TC2-4・TM・EO・(MS)・(OC)・MM・MC・代採】
|
キェシロフスキ、クシシュトフ Kieslowski, Krzysztof 書評情報
[ − ]
- 卜リコロール/青の愛/白の愛/赤の愛 Trois couleurs (1994) 和久本みさ子訳 早川書房/NV文庫[1994-07-15]★ノベライゼーション/クシシュトフ・ピェシェヴィチと共著
キエフスキー、カレン Kijewski, Karen 書評情報
[米 1943− ]
カリフォルニア生れの女性作家。カリフォルニア大学ロサンゼルス校卒。英語教師、バーテンダーを経て作家に。PWAとアンソニー賞の新人賞を獲得した『キャット・ウォーク』(1989)[福武文庫]でミステリー作家デビュー。元バーテンダーの女性私立探偵キャット・コロラドのシリーズを書き継ぐ。 【CA・TC4・(MS)・(OC)・MC・海ミ】 [賞]
|
- キャット・ウォーク Katwalk (1989) 柿沼瑛子訳/キャット・コロラド ベネッセ/福武文庫[1996-07-10]
- カタパルト Katapult (1990) 柿沼瑛子訳/キャット・コロラド ベネッセ/福武文庫[1997-03-10]
- 浮遊死体 Kat's Cradle (1992) 柿沼瑛子訳/キャット・コロラド ベネッセ/福武文庫[1998-01-20]
- 焦がれる女 Copy Kat (1994) 柿沼瑛子訳/キャット・コロラド ベネッセ/福武文庫[1998-10-20]
- デッド・エンド Wild Kat (1994) 柿沼瑛子訳/キャット・コロラド ベネッセ/福武文庫[1998-12-20]
ギシュラー、ヴィクター Gischler, Victor 書評情報
[ − ]
- 拳銃猿 Gun Monkeys (2001) 宮内もと子訳 早川書房/HM文庫[2003-02-15]
キダー、トレイシー Kidder, Tracy 書評情報
[ − ]
- 超マシン誕生 The Soul of a New Machine (1981) 風間禎三郎訳 ダイヤモンド社/46判[1982-10-07]★周辺書
キッチン、C・H・B Kitchin, C(liford) H(enry) B(enn) 書評情報
[英 1895−1967]
ヨークシャーのハロゲイト生れ。オクスフォード大卒。法廷弁護士などしていたが、遺産相続で生計のため働く必要がなくなり、さまざまな趣味が高じて小説まで書きはじめた。『伯母の死』(1929)[HPB]など時代を先取りした探偵小説を書く。 【CC・EM・TC・(OC)・現歩・作作・代採・ミ本・海ミ】 [Best/別宝]
|
- 伯母の死 Death of My Aunt (1929) 宇野利泰訳/マルコム・ウォレン 岩谷書店/《別冊宝石》[1956-02]★長篇/雑誌掲載/世界探偵小説全集16
- 伯母の死 Death of My Aunt (1929) 宇野利泰訳/マルコム・ウォレン 早川書房/HPB[1956-08-15]
キッド、トマス Kyd, Thomas
[米 1901−1976]
本名 Alfed B(ennett) Harbage。コロンビア大学、ハーバート大学の英文学教授で世界的に有名なシェイクスピア研究家。1940年代にトマス・キッド名義で軽妙なミステリを書いた。短篇の邦訳はあるが長篇はなし。 【CA・CC・EM・TC・(OC)・MM・現歩・ミ本】 [HMM/AN]
|
キッド、ロナルド Kidd, Ronald (Arther) 書評情報
[ − ]
- びんぼうオーケストラを救え Sizzle and Splat (1983) 岡本浜江訳 佑学社/A5判[1986-01-25]★ジュヴナイル
キップス、チャールズ Kipps, Charles
[ − ]
キッペンハーン、ルドルフ Kippenhahn, Rudolf 書評情報
[ − ]
- 暗号攻防史 Code Breaking (1997) 赤根洋子訳 文藝春秋/文春文庫[2001-01-10]★周辺書
ギトリー、サシャ Guitry, Sacha (サッシャ・ギトリー) 書評情報
[ 1885−1957]
フランス劇壇の異彩で、映画「とらんぷ譚」(1936) を監督・脚本・主演で製作している。
|
- トランプ譚 Le Roman d'un Tricheur 高橋邦太郎訳 東京創元社/世界大ロマン全集[1958-05-01]★周辺書/長篇/#40/原題は想定/ピエール・ブノア『ケーニクスマルクの謎』と合本
キトレッジ、メアリー Kittredge, Mary (Elizabeth Talbot)
[米 1949− ]
コネチカットで病院の呼吸治療士をしている。SF作品もあるが、1987年から長篇ミステリを発表。Sarah Graves 名義も。 [賞/HMM]
|
キニーリー、トマス Keneally, Thomas (Michael) 書評情報
[オーストラリア 1935− ]
- シンドラーズ・リスト Schindler's List (1982) 幾野宏訳 新潮社/新潮文庫[1989-01-25]★周辺書/長篇
ギフォード、トマス Gifford, Thomas (Eugene) 【トマス・マクスウェル Thomas Maxwell】 書評情報
[米 1937−2000]
アイオワ州生れ。ハーバード大卒。教科書のセールスマンや新聞記者を経て、作家に。本名では『過去からの告発』(1978)[創文]などのスパイ小説を書いている。別名トマス・マクスウェル Thomas Maxwell。 【CA・TC・(冒ス)】 [賞]
|
- ウィンドチル・ファクター The Wind Chill Factor (1975) 吉野美恵子訳/ジョン・クーパー 角川書店/46判[1978-10]
- 過去からの告発 The Glendower Legacy (1978) 河合裕訳 東京創元社/創元推理文庫[1983-07-29]
ギフォード、バリー Gifford, Barry (Colby) 書評情報
[ 1946− ]
- ロスト・ハイウェイ Lost Highway (1997) 小林雅明訳 扶桑社/扶桑社ミステリー[1997-05-30]★周辺書/デヴィッド・リンチと共著
- ナイト・ピープル Night People Southern Night Trilogy (1992) 真崎義博訳 文藝春秋/文春文庫[2000-12-10]★短篇集/サザン・ナイツ・トリロジー1
- アライズ・アンド・ウォーク Arise and Walk (1994) 真崎義博訳 文藝春秋/文春文庫[2001-02-10]★短篇集/サザン・ナイツ・トリロジー2
- ベイビィ・キャット-フェイス Baby Cat-Face (1995) 真崎義博訳 文藝春秋/文春文庫[2001-04-10]★短篇集/サザン・ナイツ・トリロジー3
ギブス、アンジェリカ Gibbs, Angelica
[ − ]
ギブスン、ウィリアム Gibson, William (Ford) 書評情報
[米 1948− ]
- ヴァーチャル・ライト Virtual Light (1993) 浅倉久志訳 角川書店/46判[1994-11-30]★周辺書/長篇
- ヴァーチャル・ライト Virtual Light (1993) 浅倉久志訳 角川書店/角川文庫[1999-01-25]★再刊
ギブスン、ウィルター・B Gibson, Walter B(rown) 【マックスウェル・グラント Maxwell Grant】
[米 1897−1985]
フィラデルフィア生れ。アマチュア・マジシャンでフーディーニのゴースト・ライターも勤めた。バルプ・マガジンのヒーロー《ザ・シャドウ》の生みの親。マックスウェル・グラント名義で1931年から1949年までに出版された325篇のシリーズ作品のうち、ほとんどを一人で書いた。《ザ・シャドウ》は1970年代にペイパーバックで再登場したが、このときはマイクル・コリンズがライターとして参加。 【CA・EM・TC・TM・EO】 [HMM/AN]
|
ギブソン、ジョン・マイケル Gibson, John Michael 書評情報
[ − ]
リチャード・L・グリーンと共に編纂した A Bibliography of A. Conan Doyle でMWA特別エドガー賞受賞。 [賞]
|
- ササッサ谷の怪 The Unknown Conan Doyle: Uncollected Stories (1982) 小池滋訳 中央公論社/C・NOVELS[1982-11-30]★短篇集/編著/コナン・ドイル未紹介作品集1/訳者は監修も兼ねる
- 真夜中の客 The Unknown Conan Doyle: Uncollected Stories (1982) 小池滋訳 中央公論社/C・NOVELS[1983-03-25]★短篇集/編著/コナン・ドイル未紹介作品集2/訳者は監修も兼ねる
- 最後の手段 The Unknown Conan Doyle: Uncollected Stories (1982) 小池滋訳 中央公論社/C・NOVELS[1983-08-25]★短篇集/編著/コナン・ドイル未紹介作品集3/訳者は監修も兼ねる
ギブニー、ブルース Gibney, Bruce 書評情報
[ − ]
ギマール、ポール Guimard, Paul 書評情報
[ − ]
- わかれ路 Les choses de la vie (1967) 堀茂樹訳 早川書房/NV文庫[1994-05-15]★再刊
金聖鐘(キム ソンジュン) Kim Seon-Jeong 書評情報
[韓 1941− ]
- コリアン・ミステリ 韓国推理小説傑作選 Disappearance and Other Stories - Selected Korean Mysteries (1998) 祖田律男、他訳 バベル・プレス/46判[2002-05-31]★アンソロジー/著者は複数/編者不明
金学烈(キム・ハンヨル) キム ハンヨル 書評情報
[ 1935− ]
キム・サンホン Kim Sang-Heon 書評情報
[韓 − ]
- チャングム1/宮廷篇 Uinyeo Daezangguem (2003) 米津篤八訳 早川書房/NV文庫[2004-10-15]
- チャングム2/追放篇 Uinyeo Daezangguem (2003) 米津篤八訳 早川書房/NV文庫[2004-11-30]
- チャングム3/医女篇 Uinyeo Daezangguem (2003) 米津篤八訳 早川書房/NV文庫[2005-01-15]★周辺書/長篇
金知雲(キム・ジウン) Kim Jee-Woon (キム・ジウン) 書評情報
[韓 1964− ]
- スリー 臨死 Three (2004) 林巧訳 角川書店/角川ホラー文庫[2004-04-25]★周辺書/ノベライゼーション/ニタス・シンハマット、ジョジョ・フイと共著
- 甘い人生 A Bittersweet Life (2005) 扶桑社/46判[2005-04-15]★ノベライゼーション/脚本/星野草也=著
金承鎬(キム・スンポ) Kim, Sung-Ho 書評情報
[ − ]
- ニッポン消滅 Gaia (???) 中村欽哉訳 小学館/小学館文庫[2001-11-20]★周辺書/長篇/上下
キャヴァナー、ジェームズ・P Cavanagh, James P.
[米 1922−1971]
カリフォルニア州ロサンゼルス生れ。アガサ・クリスティー『葬儀を終えて』(1953) の映画化 Murder at the Gallop (1964) の脚本を担当した。 [賞]
|
キャヴァナー、ダン Kavanagh, Dan 【ジュリアン・バーンズ Julian Barnes】 書評情報
[英 1946− ]
レスター生れ。本名ジュリアン・バーンズ Julian Barnes。オックスフォード大卒。ジャーナリストとして著名で、『オックスフォード英語辞典』の補遺編纂も行った。本名では『フロベールの鸚鵡』(1984) などを発表。キャヴァナー名義では『顔役を撃て』(1980)[HPB]などイギリス製ハードボイルドを書いた。 【CA・TC3・(MS)・MM・MC・海ミ】
|
- 顔役を撃て Duffy (1980) 田村義進訳/ニック・ダフィ 早川書房/HPB[1981-07-15]
- 愚か者の街 Fiddle City (1981) 田村義進訳/ニック・ダフィ 早川書房/HPB[1982-06-15]
ページ先頭 次のページ 索引キ 索引一覧 海外作家リストフロントページ