翻訳ミステリ総目録 1916-2005
作家別リスト
海外作家 シ08
Home
前のページ ページ末尾 索引シ 索引一覧 海外作家リストフロントページ
【凡例】
作家名 原綴り(日本名別表記)【作家別名義】
[国 生年−没年]
- 題名 原題 (原書発表年) 訳者/シリーズ・キャラクター 出版社/叢書名[翻訳書発行日]★備考
シャットルワース、チャールズ Shuttleworth, Charles 書評情報
[ − ]
- サブウェイ・ガンマン Subway Gunman (1988) 赤井照久訳 JICC出版局/46判[1990-01-20]★周辺書/マーク・レスリーと共著
ジャドスン、D・ダニエル Judson, D. Daniel
[ − ]
シャトナー、ウィリアム Shatner, William 【ロン・グーラート Ron Goulart】 書評情報
[カナダ 1931− ]
スター・トレックのカーク船長で知られる俳優。カナダのモントリオール生れ。ジェイク・カーディガン・シリーズはロン・グーラートの代作。 【(OC)】
|
- 電脳麻薬ハンター TekWar (1989) 斎藤伯好訳/ジェイク・カーディガン 早川書房/SF文庫[1991-01-31]★ロン・グーラートの代作
シャナハン、ウォレン・J Shanahan, Warren J.
[ − ]
1950年代に《マンハント》のほか Mantrap や Guilty Detective Story Magazine などに数編の作品を発表。 [MH]
|
シャナハン、マーク Shanahan, Mark
[ − ]
ジャニウァリイ、ジェイスン January, Jason
[ − ]
《マンハント》のほかに、1957年にMurder にも一編、寄稿している。 [MH]
|
ジャニュアリー、スティーヴ January, Steve
[ − ]
少年犯罪ものの Rusty Desmond (1954) の作者。ミステリ作家ではないようだ。 [(MH)]
|
シャノン、デル Shannon, Dell 【アン・ブライズデル Anne Blaisdell/エリザベス・ライニントン Elizabeth Linington】
[米 1921−1988]
→ライニントン、エリザベス Linington, Elizabeth 【EM・TC・(MS)・(OC)・MM・MC】 [賞/HMM]
|
シャノン、レイ Shannon, Ray 【ガー・アンソニー・ヘイウッド Gar Anthony Haywood】 書評情報
[米 1954− ]
シャピロ、ウォルター Shapiro, Walter F. 書評情報
[ − ]
- 俳優エディ・ブラック—殺しの代償 Eddie Black (1987) 大久保寛訳 光文社/光文社文庫[1988-06-20]
シャピロ、ジョナサン Shapiro, Jonathan
[ − ]
シャピロ、スタンリー Shapiro, Stanley 書評情報
[ 1925−1990]
- J・F・ケネディを救え A Time to Remember (l986) 汀一弘訳 早川書房/NV文庫[1988-10-15]
シャピロ、バーバラ Shapiro, Barbara (A.) 書評情報
[ 1951− ]
シャピロ、フレッド・C Shapiro, Fred C.
[ − ]
ジャフィー、スーザン Jaffe, Susanne 書評情報
[ − ]
ペイパーバック出版社の重役。一人前のJaffeはヤッフェと表記されていたが、こちらはジャフィー。 [賞]
|
- もう一人のアン The Other Anne Fletcher (1980) 斉藤徹訳 早川書房/HPB[1987-01-15]
シャプサル、マドレーヌ Chapsal, Madeleine 書評情報
[ − ]
- あの人は結婚している Cethomme est marie (1998) 松本百合子訳 扶桑社/扶桑社ロマンス[2002-08-30]★周辺書/長篇
シャブタイ、サビ・H Shabtai, Sabi H. 書評情報
[ − ]
ジャプリゾ、セバスチャン Japrisot, Sébastien (セバスチアン・ジャプリゾ) 書評情報
[仏 1931−2003]
本名 Jean-Baptiste Rossi。マルセイユ生れ。本名では純文学畑の青年作家・翻訳家として知られていた。『寝台車の殺人者』(1962)[創文]がミステリ第一作。『シンデレラの罠』(1962)[創文]でフランス推理小説大賞受賞。 【CA・CC・TC・TM・(OC)・MM・MC・探百・代採・(冒ス)・ミ百・海ミ・ミハ】 [Best/賞]
|
- シンデレラの罠 Piège pour Cendrillon (1962) 望月芳郎訳 東京創元社/創元推理文庫[1964-11-27]
- 寝台車の殺人者 Compartiment tueurs (1962) 望月芳郎訳 東京創元社/創元推理文庫[1966-10-21]
- 新車の中の女 La Dame dans l'auto avec des lunettes et un fusil (1966) 望月芳郎訳 東京創元社/創元推理文庫[1968-10-11]
- さらば友よ Adieu l'ami (1968) 榊原晃三訳 早川書房/HPB[1969-05-15]
- ウサギは野を駆ける La Course du lièvre à travers les champs (1972) 榊原晃三訳 早川書房/世界ミステリ全集[1973-05]★#15/ユベール・モンテイエ『かまきり』、シャルル・エクスブライヤ『死体をどうぞ』と合本
- ウサギは野を駆ける La Course du lièvre à travers les champs (1972) 榊原晃三訳 早川書房/HPB[1974-02-15]★再刊
- 殺意の夏 L'Été meurtrier (1977) 望月芳郎訳 東京創元社/創元推理文庫[1980-09-19]
- 長い日曜日 Un long dimanche de fiancailles (1991) 田部武光訳 東京創元社/46判/海外文学セレクション[1994-10-31]
- 新車の中の女 La Dame dans l'auto avec des lunettes et un fusil (1966) 望月芳郎訳 東京創元社/創元推理文庫[1999-10-29]★再刊/改版なし/解説が新稿
- 長い日曜日 Un long dimanche de fiancailles (1991) 田部武光訳 東京創元社/創元推理文庫[2005-03-11]★再刊
シャブロル、クロード Chabrol, Claude
[仏。 1930− ]
パリ生れ。監督・脚本の「いとこ同志」(1959) でベルリン国際映画祭金熊賞受賞。、ミステリ分野の作品も多く、コミカルなスパイ映画「ジャガーの眼」(1965) やエド・マクベイン原作の「刑事キャレラ/血の絆」(1977)、「ドクトル・マブゼ」のリメイク「ドクトル・エム」(1990) などを監督した。ルース・レンデル原作の映画化「沈黙の女/ロウフィールド館の惨劇」(1995) の監督・脚本でMWA映画賞受賞。 [賞]
|
シャミッソー、アーデルベルト・フォン Chamisso, Adelbert von (シャミッソー/シャミッソオ) 書評情報
[独 1781−1838]
フランス貴族の息子としてシャンパーニュ地方に生まれ、革命のためドイツに亡命。19世紀初頭から寓話や詩を発表する。
|
- 影を売る男の話 Peter Schlemihls wundersame geschichte (1813) 浅野玄府訳 改造社/A6判/世界大衆文学全集[1930-08-28]★#49/オルチイ『闇を縫ふ男』、エーウヱルス集と合本
- 影を売った男—ペーター・シュレミールの物語 Peter Schlemihls wundersame geschichte (1813) 手塚富雄訳 筑摩書房/46判[1950]★再刊
- 影を売った男—ペーター・シュレミールの不思議な物語 Peter Schlemihls wundersame geschichte (1813) 手塚富雄訳 角川書店/角川文庫[1952]★再刊
- 影をなくした男 Peter Schlemihls wundersame geschichte (1813) 池内紀訳 岩波書店/岩波文庫[1985-03]★再刊
シャリエール、アンリ Charrière, Henri 書評情報
[仏 1906?−1973]
南フランスのアルデーシュ県生れ。11歳の時に母親を失ってからぐれはじめ、パリでモンマルトルのひもとなる。殺人事件の容疑者として無期懲役に処せられ、仏領ギアナの徒刑場に送られた。数回の脱獄を試みたのち、1944年に自由の身に。体験をもとに書いた小説『パピオン』(1969) がある。 【海ミ】
|
- パピオンは死なない Banco (1972) 長塚隆二訳 早川書房/46判[1982-11-30]
- パピヨン Papillion (1969) 平井啓之訳 河出書房新社/河出文庫[1988-09-03]★再刊/上中下
シャリット、ジョゼフ Shallit, Joseph 書評情報
[米 1915−1995]
1940年代から50年代にかけて五冊の長篇ミステリを発表。フィラデルフィアを舞台にしたダン・モリソン・シリーズがある。 [(MH)]
|
- 十億ドルの死体 The Billion Dollar Body (1947) 野中重雄訳/ダン・モリスン 早川書房/HPB[1958-11-15]
ジャルダ、P 原綴り不明 書評情報
[ − ]
- ボルサリーノ Borsalino 山崎淳訳 立風書房/46判[1975]★ノベライゼーション/ジャック・ドレー、ジャン=クロード・カリエールと共著
シャルバン、ルネ Charvin, Rene 書評情報
[ − ]
- 女流作家の性戯 La Belle amoureuse (1972) 須賀慣訳/女流作家ベル・バルニエ 富士見書房/富士見ロマン文庫[1986-10-31]★周辺書/長篇
- 女流作家の夜姦飛行 Belle en Enfer (1975) 須賀慣訳/女流作家ベル・バルニエ 富士見書房/富士見ロマン文庫[1987-03-05]★周辺書/長篇
シャレ、マルセル Chalet, Marcel 書評情報
[ − ]
- 影の訪問者 Les visiteurs del'ombre (1990) 吉田葉菜訳 時事通信社/46判[1991-12-25]★周辺書/ティエリ・ウォルトンと共著
シャレヴ、ゼルヤ Shalev, Zeruya 書評情報
[ − ]
- 愛と背徳の香り Love Life (2003) 栗原百代訳 扶桑社/扶桑社セレクト[2004-11-30]★周辺書/長篇/上下
ジャレット、コーラ Jarrett, Cora (Hardy) 【ファラデイ・キーン Faraday Keene】
[米 1877−1969]
ヴァージニア州ノーフォーク生れ。ミステリ専門の作家ではないが、1930年代に数冊の長篇ミステリを書いた。短篇も多い。別名ファラディ・キーン。 【EM・TC1・娯殺】 [Best]
|
ジャレット、フリップ Jarrett, Flip
[ − ]
EQMM1990年11月号の The Game でデビュー。当時39歳で五人の子供がいる。ウェスト・ヴァージニア大学を中退。その後、二編をEQMMに寄稿。 [EQ]
|
ジャレット、ヘンリー Jellett, [Dr.] Henry 書評情報
[ 1872−1948]
- 病院殺人事件 The Nursing Home Murder (1935) 妹尾アキ夫訳/ロデリック・アレン 岩谷書店/《別冊宝石》[1957-07]★長篇/雑誌掲載/世界探偵小説全集25/ナイオ・マーシュと共著/翻訳はナイオ・マーシュ名のみ
ジャロー、L 原綴り不明 書評情報
[ − ]
シャン、ダレン Shan, Darren 書評情報
[英 1972− ]
ロンドン生れ。本名 Darren O'Shaughnessy。
|
- ダレン・シャン 奇怪なサーカス Cirque Du Freak (2000) 橋本恵訳 小学館/A5判[2001-07-10]★周辺書/長篇
- 若きバンパイア ダレン・シャンII The Vampire's Assistant (2000) 橋本恵訳 小学館/A5判[2001-10-10]★周辺書/長篇
- バンパイア・クリスマス ダレン・シャンIII Tunnels of Blood (2000) 橋本恵訳 小学館/A5判[2002-01-01]★周辺書/長篇
- バンパイア・マウンテン ダレン・シャンIV Vampire Mountain (2001) 橋本恵訳 小学館/A5判[2002-04-20]★周辺書/長篇
- バンパイアの試練 ダレン・シャンV Trials of Death (2001) 橋本恵訳 小学館/A5判[2002-07-01]★周辺書/長篇
- バンパイアの運命 ダレン・シャンVI The Vampire Prince (2002) 橋本恵訳 小学館/A5判[2002-10-20]★周辺書/長篇
- 黄昏のハンター ダレン・シャンVII Hunters of the Dusk (2002) 橋本恵訳 小学館/A5判[2003-03-10]★周辺書/長編
- 真夜中の同志 ダレン・シャンVIII Allies of the Dark (2002) 橋本恵訳 小学館/A5判[2003-07-10]★周辺書/長編
- 夜明けの覇者 ダレン・シャンIX Killers of the Dawn (2003) 橋本恵訳 小学館/A5判[2003-11-20]★周辺書/長編
- ダレン・シャン外伝 橋本恵訳 小学館/A5判[2004-03-10]★周辺書/短篇集/日本オリジナル
- ダレン・シャンX 精霊の湖 The Lake of Souls (2003) 橋本恵訳 小学館/A5判[2004-05-20]★周辺書/長篇
- ダレン・シャンXI 闇の帝王 The Load of the Shadows (2004) 橋本恵訳 小学館/A5判[2004-09-10]★周辺書/長篇
- ダレン・シャンXII 運命の息子 Sons of Destiny (2004) 橋本恵訳 小学館/A5判[2005-01]★周辺書/長篇
- デモナータ1幕/ロード・ロス Load Loss (2005) 橋本恵訳 小学館/A5判[2005-07-01]★周辺書/長篇
張平(ジャン・ピン) Zhang Ping 書評情報
[中国 1954− ]
中国を代表する実力派作家。中国作家協会副主席、山西省作家協会主席、中国全国政治協商会議委員。
|
- 十面埋伏(ジュヴメンマイフク) (2005) 荒岡啓子訳 新風舎/46判[2005-11-15]★上下
シャンカー、D・R Schanker, D(avid) R. 書評情報
[ − ]
- 十歳の囚人 A Criminal Appeal (1998) 山田蘭訳 角川書店/角川文庫[2000-11-25]
ジャンコヴィック、マーク Jancovich, Mark 書評情報
[ − ]
- 恐怖の臨界 ホラーの政治学 Horror (1992) 遠藤徹訳 青弓社/46判[1997-10-31]★周辺書
ジャンス、J・A Jance, J(udith) A(nn) 書評情報
[米 1944− ]
サウスダコタ州生れ。アリゾナ大学で学ぶ。高校の英語教師を経て作家に。 【CA・TC4・(OC)・(MS)・MM・MC】 [賞/HMM]
|
- 復讐の女神の裁き Trial by Fury (1986) 野中千恵子訳/J・P・ボウモント刑事 社会思想社/現代教養文庫/ミステリ・ボックス[1991-07-30]
- ママは新人シェリフ Shoot, Don't Shoot (1995) 高山祥子訳/女性シェリフ、ジョアンナ・ブレイディ 集英社/集英社文庫[2000-01-25]
シャンツ、エニド Schanz, Enid
[ − ]
とむ・シャンツとともに「コロラド州にあるミステリー書店「The Rue Morgue」店主。また、クラシックミステリーの再版専門の出版社「Rue Morgue Press」を経営している。」(Webサイト「日本語化されたエドガー賞」http://edgars.hp.infoseek.co.jp/index.htmllより転記) [賞]
|
シャンツ、トム Schanz, Tom
[ − ]
エニド・シャンツとともに「コロラド州にあるミステリー書店「The Rue Morgue」店主。また、クラシックミステリーの再版専門の出版社「Rue Morgue Press」を経営している。」(Webサイト「日本語化されたエドガー賞」http://edgars.hp.infoseek.co.jp/index.htmllより転記) [賞]
|
九丹(ジュウ ダン) Jiu, Dan 書評情報
[中国 1968− ]
中国江蘇省揚州生まれ。本名、朱子屏(ジュウ・ズーピン)。中国新聞学研究所卒。新聞記者などを経て、1997年に作家デビュー。北京在住。
|
シュー、E・スペンサー Shew, E. Spencer
[ − ]
シュー、ウジェーヌ Sue, (Marie Joseph) Eugène (ウージェーヌ・シュー/ユージェーヌ・シュー/ウージエーヌ・シュウ/ウジェーヌ・シュウ) 書評情報
[仏 1804−1857]
船医の息子として生れ、自身も航海生活を送った。1831年から文筆活動を開始。フランス最初の日刊紙連載小説『パリの秘密』(1842)[集英社]で商業的な成功をおさめた。他に『さまよえるユダヤ人』(1844-45)[角川書店]など。フランス大衆小説作家として探偵小説とも無縁ではない。 【CC・EM・(OC)・MM・娯殺・ミ百・世文】
|
- 青銅のメダル Le Juif Errant (1845) 福岡雄川訳 白水社/46判[1921?]★『さまよえるユダヤ人』の別訳
- 巴里の秘密 Les Mysteres de Paris (1842) 武林無想庵訳 改造社/A6判/世界大衆文学全集[1929-07-03]★#12
- さまよえるユダヤ人 Le Juif Errant (1845) 小林竜雄訳 角川書店/角川文庫[1951]★上下/下巻は1952年刊
- パリの秘密 Les Mysteres de Paris (1842) 関根秀雄訳 東京創元社/世界大ロマン全集[1957-03-25]★再刊/#15
- パリの秘密 Les Mysteres de Paris (1842) 江口清訳 集英社/世界の名作[1971]★再刊/別巻2/4分冊
- さまよえるユダヤ人 Le Juif Errant (1845) 小林龍雄訳 角川書店/角川文庫[1989-06-05]★再刊/上下/リバイバル/奥付は再版扱い/角川文庫の初刊は1951年
シュヴァルツ、アルヴィン Schwarts, Alvin 書評情報
[ 1927− ]
- だれかが墓地からやってくる Scary Stories to Tell in the Dark (1981) 沢田博、渡辺節子訳 ポプラ社/ポプラ社文庫/怪奇・推理シリーズ[19897-08]★ジュヴナイル/編著/アメリカの民間伝承集
- 死んだ男の手首 Scary Stories to Tell in the Dark (1981) 沢田博、渡辺節子訳 ポプラ社/ポプラ社文庫/怪奇・推理シリーズ[19897-09]★ジュヴナイル/編著/アメリカの民間伝承集
シューヴァル、マイ Sjöwall, Maj 【マイ・シューヴァル&ペール・ヴァールー Maj and Wahlöö Sjöwall】 書評情報
[スウェーデン 1935− ]
ストックホルム生れ。新聞、雑誌社勤務を経て作家に。1962年にペール・ヴァールーと結婚。 【CA・EM・TC・世文】 [Best]
|
- グレタ・ガルボに似た女 Kvinnan som Liknade Greta Galbo (1990) 木村由利子訳 角川書店/角川文庫[1993-11-10]★トーマス・ロスと共著
シューヴァル、マイ&ヴァールー、ペール Sjöwall, Maj and Wahlöö, Per 【マイ・シューヴァル Maj Sjöwall/ペール・ヴァールー Per Wahlöö】 書評情報
[スウェーデン − ]
『蒸発した男』(1966)[角文]からはじまるストックホルム警視庁のマルティン・ベック主任警視シリーズで知られる夫婦作家。同シリーズの『笑う警官』(1968)[角文]でMWA長篇賞を受賞。 【CC・EM・TC・TM・EO・MS・OC・MM・MC・探百・代採・ミ百・海ミ・ミハ・世文】 [Best/賞]
|
- バルコニーの男 Mnnen på Balkongen (1967) 高見浩訳/マルティン・ベック警視 角川書店/角川文庫[1971-08-10]
- 笑う警官 Den Skrattande Pokisen (1968) 高見浩訳/マルティン・ベック警視 角川書店/角川文庫[1972]
- 消えた消防車 Brandbilen som Försvann (1969) 高見浩訳/マルティン・ベック警視 角川書店/角川文庫[1973]
- サボイ・ホテルの殺人 Polis, Polis, Potatismos! (1970) 高見浩訳/マルティン・ベック警視 角川書店/46判[1975]
- ロゼアンナ Roseanna (1965) 高見浩訳/マルティン・ベック警視 角川書店/角川文庫[1975]
- 唾棄すべき男 Den Vedervärdige Mannen från Säffle (1971) 高見浩訳/マルティン・ベック警視 角川書店/《野生時代》[1975-11]★長篇/雑誌掲載
- 唾棄すべき男 Den Vedervärdige Mannen från Säffle (1971) 高見浩訳/マルティン・ベック警視 角川書店/46判[1976]
- 密室 Det Slurna Rummet (1972) 高見浩訳/マルティン・ベック警視 角川書店/46判[1976]
- 密室 Det Slurna Rummet (1972) 高見浩訳/マルティン・ベック警視 角川書店/《野生時代》[1976-10]★長篇/雑誌掲載
- 蒸発した男 Mannen som gick upp i Rök (1966) 高見浩訳/マルティン・ベック警視 角川書店/角川文庫[1977-05-30]
- 警官殺し Polismördaren(1974) 高見浩訳/マルティン・ベック警視 角川書店/《野生時代》[1978-03]★長篇/雑誌掲載
- 警官殺し PPolismördaren (1974) 高見浩訳/マルティン・ベック警視 角川書店/46判[1978-04-20]
- テロリスト Terroristerna (1975) 高見浩訳/マルティン・ベック警視 角川書店/《野生時代》[1978-11〜1979-02]★長篇/雑誌掲載/連載
- テロリスト Terroristerna (1975) 高見浩訳/マルティン・ベック警視 角川書店/46判[1979-02-05]
- サボイ・ホテルの殺人 Polis, Polis, Potatismos! (1970) 篠原慎訳/マルティン・ベック警視 角川書店/角川文庫[1982-05-30]★再刊
- 唾棄すべき男 Den Vedervärdige Mannen från Säffle (1971) 高見浩訳/マルティン・ベック警視 角川書店/角川文庫[1982-11-30]★再刊
- 密室 Det Slurna Rummet (1972) 高見浩訳/マルティン・ベック警視 角川書店/角川文庫[1983-01-25]★再刊
- 警官殺し Polismördaren (1974) 高見浩訳/マルティン・ベック警視 角川書店/角川文庫[1983-03-25]★再刊
- テロリスト Terroristerna (1975) 高見浩訳/マルティン・ベック警視 角川書店/46判[1983-04]★再刊
シュヴェイアウゼール、ジャン・ポール Schweighaeuser, Jean-Paul 書評情報
[ 1941− ]
- ロマン・ノワール—フランスのハードボイルド Le roman noir francais (1984) 平岡敦訳 白水社/新書/文庫クセジュ[1991-09-25]★周辺書
シュウォーツマン、ポール Schwartsman, Paul
[ − ]
《ニューヨーク・ポスト》の記者。ロブ・ポルナーと『マンハッタン・スキャンダル地図』(1992)を書く。 [EQ]
|
ジュースキント、パトリック Süskind, Patrick 書評情報
[ 1949− ]
- 香水―ある人殺しの物語 Das Parfum, Die Geschichte ines Mörders (1985) 池内紀訳 文藝春秋/46判[1988-12-15]
- 香水―ある人殺しの物語 Das Parfum, Die Geschichte ines Mörders (1985) 池内紀訳 文藝春秋/文春文庫[2003-06-10]★再刊
ページ先頭 次のページ 索引シ 索引一覧 海外作家リストフロントページ