翻訳ミステリ総目録 1916-2005
作家別リスト
海外作家 シ02
Home
前のページ ページ末尾 索引シ 索引一覧 海外作家リストフロントページ
【凡例】
作家名 原綴り(日本名別表記)【作家別名義】
[国 生年−没年]
- 題名 原題 (原書発表年) 訳者/シリーズ・キャラクター 出版社/叢書名[翻訳書発行日]★備考
ジェイムズ、アル James, Al
[ − ]
本名 Albert James Hjertstedt。1950年代から60年代にかけて、AHMM、マンハント、Saturn Web、Guilty Detective Story Magazine など多くのミステリ雑誌に50編近い作品を発表。 [MH/AN]
|
ジェイムズ、M・R James, M(ontague) R(hodes) 書評情報
[英 1862−1936]
ケント州生れ。ケンブリッジ大卒。中世古文書学で名をなした学者だが、怪奇小説の創作にも情熱をそそいだ。近代怪奇小説の重要な作家のひとりである。 【(MS)・(OC)・(探百)・海ミ】 [MH/別宝/AN]
|
- M・R・ジェイムズ全集 紀田順一郎訳 創土社/46判/ブックス・メタモルファス[1973-07]★周辺書/短篇集/上下/下巻は1975-05刊
- M・R・ジェイムズ傑作集 The Collected Ghost Stories 紀田順一郎訳 東京創元社/創元推理文庫F[1978-03-24]★短篇集/日本オリジナル
- 五つの壺 The Five Jars (1922) 紀田順一郎、荒俣宏訳 早川書房/FT文庫[1979-06-15]★周辺書/アンソロジー/ジョージ・マクドナルドの短篇を併録/訳者は編者も兼ねる
- しばり首の丘 木村由利子訳 ポプラ社/ポプラ社文庫/怪奇・推理シリーズ[1986-12]★再刊/ジュヴナイル/短篇集
- M・R・ジェイムズ怪談全集1 The Complete Ghost Stories vol.1 紀田順一郎訳 東京創元社/創元推理文庫F[2001-10-26]★周辺書/短編集/日本オリジナル
- M・R・ジェイムズ怪談全集2 The Complete Ghost Stories vol.2 紀田順一郎訳 東京創元社/創元推理文庫F[2001-11-16]★周辺書/短編集/日本オリジナル
ジェイムズ、ケリー James, Kelly 書評情報
[ − ]
- 哀しいアフリカ 国際女探偵、呪術の大陸を行く Dancing with the Witchdoctor (2001) 田口俊樹訳 講談社/46判[2004-02-10]★周辺書
ジェイムズ、ジェイソン James, Jason
[ − ]
ジェイムズ、スチュアート James, Stuart 書評情報
[米 − ]
ペンシルヴァニア州生れ。15歳から地方紙の記者兼印刷工として働く。軍隊勤務を経てパルプ・マガジンに短篇を量産。老人たちがアクションを繰り広げる冒険小説『復讐するメッセンジャー』(1989)[NV文]が邦訳された。(Crime Fiction によると、ペンシルヴァニア州生れのパルプ・ライターと『復讐するメッセンジャー』の作者は同名異人になっている。ここでは文庫の解説をもとに記述) 【海ミ】
|
- 復讐するメッセンジャー The Spy Who Wouldn't Die (1989) 田中昌太郎訳 早川書房/NV文庫[1993-01-31]
ジェイムズ、ディーン James, Dean
[米 1959− ]
ジェイムズ・ディーンではない。ディーン・ジェイムズである。ミシシッピ州生れ。ライス大学で中世歴史の博士号をとる。歴史の教師、医学図書館員を経て、ミステリ作家に。 [賞]
|
ジェイムズ、ドナルド James, Donald 【ジェイムズ・バーウィック James Barwick】 書評情報
[ 1931− ]
本名 Donald James Wheal。トニー・バーウィックとの共同ペンネーム、ジェイムズ・バーウィック名義でも作品を発表。
|
- 裏切りの紋章 The House of Janus (1990) 戸田裕之訳 新潮社/新潮文庫[1996-01-01]
- モスクワ、2015年 Monstrum (1997) 棚橋志行訳/コンスタンチン・ヴァジム 扶桑社/扶桑社ミステリー[1999-02-28]★上下
- 凶運を語る女 ムルマンスク、2017年 The Fortune Teller (1999) 棚橋志行訳/コンスタンチン・ヴァジム 扶桑社/扶桑社ミステリー[2001-07-30]
ジェイムズ、P・D James, P(hyllis) D(orothy) 書評情報
[英 1920− ]
本名 Phyllis Dorothy James White 。オックスフォード生れ。ケンブリッジ女子高校卒。『女の顔を覆え』(1962)でデビュー。『ナイチンゲールの屍衣』(1971)でCWAシルバー・ダガー受賞。1999年にMWAグランドマスターに。現代イギリス・ミステリ界を代表する作家の一人。 【CA・CC・EM・TC・TM・EO・MS・OC・MC・MM・代採・ミ百・ミ本・海ミ・ミ作・世文】 [Best/賞/EQ/HMM/AN]
|
- 女には向かない職業 An Unsuitable Job for a Woman (1972) 小泉喜美子訳/アダム・ダルグリッシュ警視/コーデリア・グレイ 早川書房/HPB[1975-01-31]
- ナイチンゲールの屍衣 Shroud for a Nightingale (1971) 隅田たけ子訳/アダム・ダルグリッシュ警視 早川書房/HPB[1975-07-15]
- 黒い塔 The Black Tower (1975) 小泉喜美子訳/アダム・ダルグリッシュ警視 早川書房/HPB[1976-09-30]
- 女の顔を覆え Cover Her Face (1962) 山室まりや訳/アダム・ダルグリッシュ警視 早川書房/HPB[1977-04-30]
- ある殺意 A Mind to Murder (1963) 山室まりや訳/アダム・ダルグリッシュ警視 早川書房/HPB[1977-12-15]
- わが職業は死 Death of an Expert Witness (1977) 青木久恵訳/アダム・ダルグリッシュ警視 早川書房/HPB[1981-01-31]
- 罪なき血 Innocent Blood (1980) 青木久恵訳 早川書房/46判[1982-04-30]
- 不自然な死体 Unnatural Causes (1967) 青木久恵訳/アダム・ダルグリッシュ警視 早川書房/《HMM》[1982-07〜09]★長篇/雑誌掲載/連載
- 不自然な死体 Unnatural Causes (1967) 青木久恵訳/アダム・ダルグリッシュ警視 早川書房/HPB[1983-03-15]
- 皮膚の下の頭蓋骨 The Skull Beneath the Skin (1982) 小泉喜美子訳/コーデリア・グレイ 早川書房/HPB[1983-10-31]
- 女には向かない職業 An Unsuitable Job for a Woman (1972) 小泉喜美子訳/アダム・ダルグリッシュ警視/コーデリア・グレイ 早川書房/HM文庫[1987-09-15]★再刊
- 皮膚の下の頭蓋骨 The Skull Beneath the Skin (1982) 小泉喜美子訳/コーデリア・グレイ 早川書房/HM文庫[1987-10-31]★再刊
- 死の味 A Taste for Death (1986) 青木久恵訳/アダム・ダルグリッシュ警視 早川書房/HPB[1987-12-15]★上下
- 罪なき血 Innocent Blood (1980) 青木久恵訳 早川書房/HM文庫[1988-08-31]★再刊
- 不自然な死体 Unnatural Causes (1967) 青木久恵訳/アダム・ダルグリッシュ警視 早川書房/HM文庫[1989-08-15]★再刊
- 策謀と欲望 Devices And Desires (1989) 青木久恵訳/アダム・ダルグリッシュ警視 早川書房/HPB[1990-11-15]
- ナイチンゲールの屍衣 Shroud for a Nightingale (1971) 隅田たけ子訳/アダム・ダルグリッシュ警視 早川書房/HM文庫[1991-03-31]★再刊
- ラトクリフ街道の殺人 The Maul and the Pear Tree: The Ratcliffe Highway Murders 1811 (1971) 森広雅子訳 国書刊行会/46判/クライム・ブックス[1991-08-30]★周辺書/T・A・クリッチリーと共著
- 女の顔を覆え Cover Her Face (1962) 山室まりや訳/アダム・ダルグリッシュ警視 早川書房/HM文庫[1993-05-31]★再刊
- 人類の子供たち The Children of Men (1992) 青木久恵訳 早川書房/46判[1993-10-31]
- 黒い塔 The Black Tower (1975) 小泉喜美子訳/アダム・ダルグリッシュ警視 早川書房/HM文庫[1994-06-30]★再刊
- 原罪 Original Sin (1994) 青木久恵訳/アダム・ダルグリッシュ警視 早川書房/HPB[1995-12-15]★上下
- 死の味 A Taste for Death (1986) 青木久恵訳/アダム・ダルグリッシュ警視 早川書房/HM文庫[1996-12-15]★再刊/上下
- ある殺意 A Mind To Murder (1963) 青木久恵訳/アダム・ダルグリッシュ警視 早川書房/HM文庫[1998-08-31]★再刊
- 正義 A Certain Justice (1997) 青木久恵訳/アダム・ダルグリッシュ警視 早川書房/HPB[1998-10-31]★上下
- 策謀と欲望 Devices and Desires (1989) 青木久恵訳/アダム・ダルグリッシュ警視 早川書房/HM文庫[1999-02-15]★再刊/上下
- 人類の子供たち The Children of Men (1992) 青木久恵訳 早川書房/HM文庫[1999-07-15]★再刊
- 原罪 Original Sin (1994) 青木久恵訳/アダム・ダルグリッシュ警視 早川書房/HM文庫[2000-04-15]★再刊/上下
- わが職業は死 Death of an Expert Witness (1977) 青木久恵訳/アダム・ダルグリッシュ警視 早川書房/HM文庫[2002-03-31]★再刊
- 神学校の死 Death in Holy Orders (2001) 青木久恵訳/アダム・ダルグリッシュ警視 早川書房/HPB[2002-07-31]
- 殺人展示室 The Murder Room (2003) 青木久恵訳/アダム・ダルグリッシュ警視 早川書房/HPB[2005-02-28]
ジェイムズ、ピーター James, Peter 書評情報
[ 1948− ]
ジェイムズ、ビル James, Bill 書評情報
[英 1929− ]
本名 Allan James Tucker。1950年代末から小説を書き始め、その後、デヴィッド・クレイグ名義でエスピオナージュを、1980年代からはビル・ジェイムズ名義でミステリーを書く。 【CA・TC4・(OC)・(MS)・MC】
|
- 密告者を撃つな You'd Better Believe It (1985) 野口幸夫訳/コリン・ハーパー警部 サンケイ出版/サンケイ文庫[1987-02-10]
ジェイムズ、ブレニ James, Bréni
[米 − ]
本名 Breni James Pevehouse。デンバー生れ。短篇小説作家。 【CC】 [賞]
|
ジェイムズ、ヘンリー James, Henry (ヘンリー・ジェームス) 書評情報
[米 1843−1916]
著名なアメリカの文学者。 【CA・(OC)・(MS)・MM】
|
ジェイムズ、マイク James, Mike 書評情報
[ − ]
- 死刑囚監房 On Death Row (1993) 神野志季三江訳 青弓社/46判[1995-01-30]★周辺書/編著
- 愛欲と殺人 Love You to Death (1995) 金子浩訳 扶桑社/扶桑社ノンフィクション[1996-05-30]★周辺書/編著/コリン・ウィルソン序文
シェイムズ、ローレンス Shames, Laurence 【アンドリス・クーリンズ Andris Kurins/ジョゼフ・F・オブライエン Joseph F. O'Brien】 書評情報
[米 1951− ]
初期にはノンフィクションも書き、ジョセフ・オブライエンとアンドニス・クーリンズのために『ボスのなかのボス』を代作したこともある。 【CA・MC】 [賞]
|
- 争奪 Florida Straits (1992) 北沢あかね訳/ジョーイ・ゴールドマン 講談社/講談社文庫[1995-03-15]
- 絆 Sunburn (1995) 北沢あかね訳/ジョーイ・ゴールドマン 講談社/講談社文庫[1996-06-15]
- 約束 Tropical Depression (1996) 北沢あかね訳 講談社/講談社文庫[1997-10-15]
- 灼熱 Virgin Heat (1997) 北沢あかね訳 講談社/講談社文庫[2001-05-15]
ジェインズ、J・ロバート Janes, J(oseph) Robert 書評情報
[カナダ 1935− ]
- 虜囚の都 巴里一九四二 Mayhem (1992) 石田善彦訳/ジャン・ルイ・サンシール警部&ヘルマン・コーラー 文藝春秋/文春文庫[2001-11-10]
- 磔刑(たつけい)の木馬 Carousel (1993) 石田善彦訳/ジャン・ルイ・サンシール警部&ヘルマン・コーラー 文藝春秋/文春文庫[2002-06-10]
- 万華鏡の迷宮 Kaleidoscope (1993) 石田善彦訳/ジャン・ルイ・サンシール警部&ヘルマン・コーラー 文藝春秋/文春文庫[2004-07-10]
ジェヴォンズ、マーシャル Jevons, Marshall (マーシャル・ジェボンズ/M・ジェヴォンズ) 書評情報
[米 − ]
どちらもヴァージニア州の経済学教授である William Leo Breit (1933- ) と Kenneth Gerald Elzinga (1946- ) の共同ペンネーム。経済学教授ヘンリー・スピアマンが登場するシリーズを約10年に一冊づつ、第三作まで発表。 【CC2】
|
- 経済学殺人事件 The Fatal Equilibrium (1985) 青木榮一訳/経済学教授ヘンリー・スピアマン 日本経済社/46判[1986-07-22]
- 殺しのコスト Murder at the Margin (1978) 詫摩千鶴訳/経済学教授ヘンリー・スピアマン ハーベスト社/46判[1988-11]
- 経済学殺人事件 The Fatal Equilibrium (1985) 青木榮一訳/経済学教授ヘンリー・スピアマン 日本経済新聞社/日経ビジネス人文庫[2004-02-01]★再刊
シェーファー、アンソニー Shaffer, Anthony (Joshua) 【ピーター・アントニイ Peter Antony】
[英 1926−2001]
ピーター・シェーファーとは双子の兄弟。共同ペンネーム、ピーター・アントニイ名でヴェリティ氏シリーズを書く。シェーファー兄弟は『スルース』や『アマデウス』などの舞台劇を手がけた劇作家。 【CA・CC・EM・TC1-3・EO・(OC)・MC・ミ本】 [賞/EQ]
|
シェーファー、ジャック Scharfer, Jack 書評情報
[米 1908?−1991]
オハイオ州クリーヴランド生れ。新聞記者、フリーのライターを経て作家に。西部小説『シェーン』(1949) の作者として著名。 【海ミ】 [HMM]
|
シェーファー、ハワード・B Shaeffer, Howard B.
[ − ]
《マンハント》本国版1957年5月号に「あたしは死体じゃない」が掲載された以外、不明。 [MH]
|
シェーファー、ピーター Shaffer, Peter (Levin) 【ピーター・アントニイ Peter Antony】 書評情報
[英 1926− ]
アンソニー・シェーファーとは双子の兄弟。共同ペンネーム、ピーター・アントニイ名でヴェリティ氏シリーズを書く。 【CA・EM・TC1-3・EO・ミ本】 [EQ]
|
- アマデウス Amadeus (???) 江守徹訳 劇書房/B6判[1982-04]★周辺書/戯曲
ジェーンシュッツ、トリッシュ Janeshutz, Trish (トリシュ・ジェーンシュッツ) 【アリスン・ドレイク Alison Drake/T・J・マグレガー T. J. MacGregor】 書評情報
[米 1947− ]
→マグレガー、T・J MacGregor, T. J. 【海ミ】 [AN]
|
- 霊能者狩り Hidden Lake (1989) 公手成幸訳 東京創元社/創元ノヴェルズ[1991-07-26]★のちT・J・マグレガー名義で再刊
シェーンバーグ、ロバート・J Schoenberg, Robert J. 書評情報
[ − ]
- ミスター・カポネ Mr. Capone (1992) 関口篤訳 青土社/46判[1995-05-31]★周辺書/上下
シェクター、ジェロルド Schecter, Jerrold L. 書評情報
[ − ]
- KGB衝撃の秘密工作 Special Tasks (1994) 木村明生訳 ほるぷ出版/46判[1994-12-25]★周辺書/上下/パヴェル・スドプラトフ、アナトーリー・スドプラトフ共編
シェクター、ハロルド Schechter, Harold 書評情報
[ 1948− ]
ニューヨーク市クイーンズ・カレッジの文学の教授。 【CA】
|
- オリジナル・サイコ—異常殺人者エド・ゲインの素顔 Deviant: The Shocking True Story of the Original "Psycho" (1989) 柳下毅一郎訳 早川書房/NF文庫[1995-02-28]★周辺書
シェクリイ、ロバート Sheckley, Robert (シェクリイ) 書評情報
[米 1928−2005]
ニューヨーク生れ。ニューヨーク大学卒。SFの分野で著名な作家だが、ミステリ作品も多い。早川書房の異色作家短篇集に『無限がいっぱい』(1960) が収録。 【CA・世文】 [HKM/HMM/別宝/AN]
|
ジェゴフ、ポール Gegauff, Paul (ポール・ゲゴーフ)
[仏 1922−1983]
MWAのデータベースでは Paul Degauff と表記。スタンリイ・エリンの「ニコラス街の鍵」が原作の映画「二重の鍵」(1959) やパトリシア・ハイスミス原作の映画「太陽がいっぱい」(1960) などの映画脚本を書く。 [賞]
|
ジェサップ、リチャード Jessup, Richard (リチャード・ジュサップ) 【リチャード・テルフェア Richard Telfair】 書評情報
[米 1925−1982]
ジョージア州サヴァナ生れ。別名リチャード・テルフェア。船員を経て作家に。テルフェア名義で1950年代末から60年代にかけて007の亜流のスパイ小説モンティ・ナッシュ・シリーズを書いた。本名では『摩天楼の身代金』(1981)[文文]が著名。ほかに映画「シンシナティ・キッド」の原作も。 【CA・CC・TC2-3・(EO)・(OC)・(冒ス)・ミ百・海ミ】 [Best/HMM]
|
- 英国情報部員 秘密作戦 Night Boat to Paris (1956) 矢野徹訳 久保書店/QTブックス[1967-02]
- さすらいの革命航路 渡辺栄一郎訳 角川書店/46判[1971]
- シンシナティ・キッド The Cincinnati Kid (1963) 真崎義博訳 早川書房/《HMM》[1982-04〜05]★長篇/雑誌掲載/連載
- 摩天楼の身代金 Threat (1981) 平尾圭吾訳 文藝春秋/文春文庫[1983-04-25]
- シンシナティ・キッド The Cincinnati Kid (1963) 真崎義博訳 扶桑社/扶桑社ミステリー[2001-03-30]
ジェス、F・テニスン Jesse, F(ryniwyd) Tennyson (F・テニスン・ジェシー) 書評情報
[英 1889?−1958]
本名 Wynifried Margaret Tennyson Jesse。犯罪実話ライターとしても知られる女性作家、劇作家。二十代前半はニューヨークで記者をしていた。詩人のテニスン卿の遠縁にあたる。ミステリでは A Pin to See the Peepshow (1934) が著名。 【CC・EM・TC1-3・(OC)・MM・娯殺・代採・海ミ】 [Best/EQ/AN]
|
- ダブル・デス Double Death (1939) 宇野利泰訳 光文社/《EQ》[1983-01〜05]★長篇/雑誌掲載/連載/ディテクション・クラブ編のリレー小説/『ホワイト・ストーンズ荘の怪事件』[創元推理文庫]と同じ/第四章
- ホワイトストーンズ荘の怪事件 Double Death (1939) 宇野利泰訳 東京創元社/創元推理文庫[1985-04-05]★リレー長篇/ディテクション・クラブ編のリレー小説/第四章
ジェセル、テビット Jessel, David 書評情報
[ − ]
- 犯罪に向かう脳 A Mind to Crime (1995) 藤井留美訳 原書房/46判[1997-11-01]★周辺書/アン・モアと共著
シェニョー、ジャン・フランソワ Chaigneau, Jean-Francois 書評情報
[ − ]
- 自由への最終列車 Le Dernier Wagon (1982) 喜多迅鷹訳 文藝春秋/文春文庫[1986-02-25]★周辺書/長篇
ジェニングス、ハワード Jennings, Howard 書評情報
[ − ]
- 黄金伝説 山本光伸訳 角川書店/46判[1975]★周辺書/長篇/ロビン・ムーアと共著
ジェニングス、モーリーン Jennings, Maureen
[カナダ 1943− ]
英国生れ。17歳のとき、カナダに移住。19世紀末のトロントを舞台にした長篇ミステリのシリーズを書いている。 【CA】 [賞]
|
シェパード、ジョン Shepherd, John (ジョン・シェファード) 【ウィリス・トッドハンター・バラード W. T. Ballard/ニック・カーター Nick Carter/ニール・マクニール Neil MacNeil】 書評情報
[米 1903−1980]
→バラード、W・T Ballard, W. T. 【TC2-4】 [(MH)/別宝]
|
- しらみ野郎の死 The Demise of a Louse (1962) 永井淳訳/ウイリアム・レノックス 岩谷書店/《別冊宝石》[1963-08]★長篇/雑誌掲載/世界探偵小説全集52
シェパード、ジョン・スコット Shepherd, John Scott 書評情報
[米 1964− ]
- ヘンリーの悪行リスト Henry's List of Wrongs (2002) 矢口誠訳 新潮社/新潮文庫[2005-02-01]★周辺書/長篇
シェパード、スティーヴン Sheppard, Stephen 書評情報
[英 1945− ]
ブリストル生れ。王立演劇学校卒後、舞台俳優に。コン・ゲーム小説の『イングランド銀行をカモれ!』(1979)[角川]で作家デビュー。ミステリ長篇はこの他、1983年にもう一作あるだけ。 【CA・海ミ】
|
- ザ・400(ファーハンドレッド) The Four Hundred (1979) 高見浩訳 角川書店/46判[1981-09-30]
- イングランド銀行をカモれ! The Four Hundred (1979) 高見浩訳 角川書店/角川文庫[1986-05-25]★再刊/上下/『ザ・400(フォーハンドレッド)』の改題文庫化
シェパード、ピーター Shepherd, Peter 書評情報
[ − ]
- 原潜サターンの作戦 The Saturn Experiment (1988) 小菅正夫訳 新潮社/新潮文庫[1990-05-25]
シェパード、ルーシャス Shepard, Lucius 書評情報
[ − ]
- 戦時生活 Life During Wartime (1988) 小川隆訳 新潮社/新潮文庫[1989-09-25]★周辺書/長篇
シェパード、ロバート Shapard, Robert 書評情報
[ − ]
- Sudden Fiction 超短編小説70 Sudden Fiction (1986) 村上春樹、小川高義訳 文藝春秋/文春文庫[1994-01-10]★周辺書/アンソロジー/編著/ジェームズ・トーマスと共編
- Sudden Fiction 2 Sudden Fiction International (1989) 村上春樹、小川高義訳 文藝春秋/文春文庫[1994-10-10]★周辺書/アンソロジー/編著/ジェームズ・トーマスと共編
シェハック、スーザン・T Chehak, Susan Taylor 書評情報
[ 1951− ]
- 屋根裏のコイン The Story of Annie D. (1989) 鈴木邑訳 勉誠社/46判[1997-08]
ページ先頭 次のページ 索引シ 索引一覧 海外作家リストフロントページ